El latín del día: citas latinas
A continuación presentamos las citas latinas que fueron enviadas en los correos de La Palabra del Día.
Puede suscribirse a nuestra lista de distribución para recibirlas en su casilla de correo electrónico.
si bursae parcas, fuge papas et patriarchas.
Si no tienes apego al dinero, apártate de los papas y de los patriarcas. Adagio medieval que sugiere un apego desmedido de las jerarquías eclesiásticas por el dinero.
homo finit opera manent
El hombre perece, la obra perdura.
Corrección: La frase latina de ayer "nonum prematur in annum" está correctamente traducida como 'guárdalo durante ocho años' , aunque muchos prefieran "detente en el noveno año", más literal. El autor no es Virgilio, como se dijo, sino Horacio, en una carta a Pisón.
nonum prematur in annum.
Guárdalo durante ocho años. Consejo que daba Horacio en una epístola a Pisón. Algunos lo traducen como 'guárdalo hasta el noveno año'.
fortuna opes auferre, non animum potest.
La fortuna puede arrebatar los bienes, pero no el coraje.
nec scire fas est omnia.
No es posible saberlo todo (Horacio).
in varietate voluptas.
En la variedad está el gusto.
ridendo et canendo corrigo mores.
Riendo y cantando corrijo las costumbres.
neque in bona segete nullum est spicum nequam, neque in mala non aliquod bonum.
Ni entre la buena mies falta una espiga mala, ni entre la mala, alguna buena.
tutissimas reddit societates mutuus metus.
El miedo recíproco es la mayor seguridad para las naciones.
quamvis acerbus qui monet nulli docet.
Aunque amargo, el que reprende no perjudica a nadie (Publilio Syro).
- « primera
- ‹ anterior
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- …
- siguiente ›
- última »