Domingo, 28 de noviembre de 2021

En este final de 2021 que ya se aproxima, te proponemos votar por la palabra (o locución) más destacada de este año en español.

Aunque este mensaje va dirigido a los más de 100.000 suscriptores de La palabra del día, todos pueden participar.

¡¡¡Hazlo ahora eligiendo la Palabra del año 2021!!!

Alfonso X y Sevilla: el mito fabuloso del NO8DO en el octavo centenario del Rey Sabio

En Sevilla vivió y en Sevilla murió. Aquí se coronó rey de Castilla y León y aquí está enterrado, en la Capilla Real de la Catedral, que él dispuso como lugar de sepultura para sus padres, San Fernando y Beatriz de Suabia, y para sí mismo. Residió en el Alcázar, donde rumió la revuelta del infante Sancho el Bravo, su segundo hijo, ávido de alzarse con el trono a la muerte del primogénito, Fernando de la Cerda, antes que ceder el paso al sobrino... Más

Por qué los discursos de odio predisponen a nuestro cerebro a cometer actos de odio

Los discursos de odio están bastante bien definidos lingüísticamente –aunque luego sea complejo articularlos legal y socialmente–, tienen consecuencias y conviene pensar sobre ellos.El Consejo de Europa (Recomendación de 20 de octubre de 1997) define el discurso de odio como “todas aquellas expresiones que propagan, incitan, promocionan o justifican el odio racial, la xenofobia, el antisemitismo u otras formas de odio basadas en la intolerancia... Más

En este infográfico puedes ver el tamaño real de cada idioma del mundo

Todos sabemos de memoria que el chino es el idioma más hablado del mundo, porque la población de China es de cerca de 1.500 millones de personas. También que el chino tiene diferentes lenguajes y dialectos. Y que el inglés y el español también se encuentran entre las lenguas más habladas del mundo.Pero el universo de los idiomas y los dialectos es inmenso y muy interesante. Esta web que vas a conocer aquí te enseña infinitas curiosidades y que... Más

El español que hablan los mexicanos es el lenguaje más feliz

Según un estudio de la Universidad de Vermont, los humanos tienden a buscar un lenguaje positivo."Los limites de mi lenguaje son los limites de mi mundo", decía el filósofo austríaco Ludwing Wittgenstein, con lo cual expresaba cómo los conceptos fundan sistemas lógicos que acotan nuestra experiencia en el mundo.Así, todo lenguaje es una expresión de la forma de pensar y, por tanto, de vivir tanto de los individuos como... Más

¿Para qué sirve aprender gramática?

El mundo, o al menos este pequeño mundo que es España, tiene cierta tendencia a dividirse en bandos: los que prefieren la tortilla de patata con cebolla y los que la prefieren sin cebolla; los que quieren la pizza con piña y sin piña… y los que piensan que en la asignatura de Lengua castellana y Literatura (y, por extensión, aquellas en las que se estudian lenguas maternas en las comunidades bilingües) los alumnos de primaria y secundaria deben... Más

Una palabrita para “todes”, tod@s y “todxs”

El lenguaje es una facultad biológica del ser humano, que se desarrolla actuando en sociedad; le dan forma de manera natural los propios hablantes actuando en conjunto, sin normas y sin reglas establecidas por ninguna autoridad,  como viene ocurriendo desde hace unos 200.000 años, tal vez más.El pensamiento y el lenguaje actúan en conjunto, incidiendo permanentemente cada uno de ellos sobre el desarrollo del otro. La neurociencia ha... Más

Ante la caída del uso del "usted" en favor de "vos" y "tú", los montevideanos desarrollan estrategias para reacomodar su trato formal

Si bien la baja del uso del usted se da en todo Uruguay, un reciente artículo se enfoca en el estudio cualitativo de lo que sucede en la capital, ya que allí hay un sistema tripartito de tratamiento con base en usted, vos y tú con particularidades que no aplican a todo el territorio. El artículo que acaba de publicar la lingüista Irene Moyna en la revista Languages provoca esa cosa deliciosa que sucede a menudo cuando alguien nos señala algo... Más

La lengua no tiene corazón

Imagino lo que sufrirá cada mañana Karen Abudinen al escudriñar en el Diccionario de la lengua española (DLE) las palabras abudabí (natural de Abu Dabi) y abuelastro (abuelo adoptivo). Se supone que el espacio entre ambas corresponde al verbo abudinar, inventado en Colombia por algún perverso que solicitó su registro en los archivos oficiales del idioma. La exministra puede respirar tranquila y dedicar su tiempo a defenderse de los graves cargos... Más

El curioso caso del idioma maltés, única lengua semítica de la Unión Europea

 La peculiar situación de Malta, en mitad del Mar Mediterráneo y a medio camino entre África y Europa, confirió al país (que en realidad son tres islas: Gozo, Comino y la propia Malta) unas características culturales singulares dentro del ámbito europeo. En ella se encuentran templos megalíticos levantados en el IV milenio a.C. por una cultura que desapareció milenio y medio después.Hacia el año 700 a.C. las islas fueron colonizadas por los... Más

¿Eres un ‘spornosexual’ o te excita más la ‘anortografofilia’?

En lenguaje cortazariano, la lengua, su estudio y su práctica constituyen un itinerario a veces franqueable y otras un muro contra el que nos estrellamos y nos damos de bruces. Si brujuleamos por las redes, encontramos “palabros” muy “excitantes”, llenos de sorpresas, emociones, chistes, disparates y parafilias.La Academia poco o ningún caso hace a palabras como “heteroflexible”, “lumbersexual”, “arromántico”, “bicurioso”, “amomaxia”, “amiquesis... Más

Las palabras importan: un grupo de médicos quiere desterrar a la ‘vergüenza’ de la anatomía femenina

Los anatomistas han dicho adiós al patriarcado de siglos del término pudendum, pero los términos relacionados con él permanecen.Allison Draper estaba encantada con su clase de anatomía. Como estudiante de primer año de medicina en la Universidad de Miami consideraba que el lenguaje era claro, preciso y funcional. Podía buscar el término en latín de casi cualquier parte del cuerpo y hacerse una idea de dónde estaba y qué hacía. El flexor... Más

Por qué los ingleses no pueden entender al Shakespeare original pero nosotros sí a Cervantes

Los lectores interesados por los clásicos saben que se venden distintas versiones de El Quijote, algunas manteniendo palabruelas y expresiones del siglo de oro que se nos hacen un poco ininteligibles. Pero, si nos comparamos con otros, los hispanohablantes tenemos la enorme suerte de poder entender las fuentes originales. Por el contrario, nuestros amigos ingleses lo tienen muy pero que muy difícil para acercarse a su literatura medieval tal y... Más

La resistencia milenaria de las palabras

Es un momento que pasa de forma casi imperceptible, y lo cierto es que en realidad casi que no es un momento: es un proceso en el que las palabras se desgranan en el aire, se deshilachan y pierden materia, donde pasan a ser otra cosa. En algún sentido, dejan atrás su capacidad de ser algo tangible. El cántico que usualmente tiene la voz de una madre, de un padre o de un hermano mayor empieza a convertirse en algo interno. Y cuando está lo... Más

Por qué los científicos deberían conocer las lenguas clásicas

Todos hemos tenido la experiencia, de forma inconsciente o como parte de un juego, de eso que llamamos ilusiones ópticas, en las que se produce un desajuste entre la realidad objetiva, lo que perciben nuestros ojos y lo que interpreta nuestro cerebro.De manera similar, en la lengua se producen fenómenos que pueden inducir a engaño a los hablantes. Uno de estos corresponde a lo que en lingüística se llama homonimia (del griego ὁμωνυμία homōnymía... Más

Las gramáticas de las lenguas cuentan la historia de los pueblos, como lo hacen los genes

Los seres humanos han estado siempre en movimiento, creando una compleja historia de lenguas y tradiciones culturales dispersas por todo el planeta. Un equipo interdisciplinario internacional dirigido por la Universidad de Zurich (UZH) ha rastreado familias de lenguas emparentadas a lo largo de más de 10.000 años combinando datos de genética, lingüística y musicología mediante novedosos métodos digitales. Sus conclusiones: la gramática refleja... Más

El ruido desde la montaña

Es de noche y del monte vienen sonidos extraños. No parecen murmullos de animal ni ecos de movimiento humano. En las casas del valle se despierta el miedo. Conocer la causa de ese efecto que es el sonido mitigaría el temor, pero la incertidumbre inquieta. Miles de años atrás, los griegos dieron nombre a esto. El dios Pan era su señor del bosque y de la vida silvestre, por eso ellos creían que los ignotos ruidos montañeses eran provocados... Más

¿Cómo descifran los jeroglíficos egipcios y otras lenguas antiguas?

Algunas sociedades antiguas tenían lenguas escritas, pero descifrar sus textos puede ser una tarea de Sísifo. Entonces, ¿cómo se las ingenian los expertos para traducir las palabras antiguas a las modernas?La respuesta no es simple y tiene múltiples facetas, pero hay un ejemplo famoso que es paradigma de las mejores prácticas: el desciframiento de la piedra de Rosetta, descubierta por una expedición militar francesa en Egipto en julio de 1799,... Más

¿Para qué sirven las academias de la lengua?

El sistema de academias de la lengua que caracteriza el idioma español, único que cuenta con tal artilugio, obedece a proyectos de poder de España, tras la pérdida de sus colonias americanas y, actualmente además, como plataforma de marketing para potenciar la “marca España”.Después de la pérdida de sus colonias, España, que había sido la mayor potencia europea, se convirtió en un país pobre, su economía se derrumbó y su prestigio político... Más

Al pan, pan y al vino, vino: ¿qué son las tautologías?

Las tautologías se caracterizan por una serie de propiedades que las distinguen de los proverbios. Los diccionarios no determinan los límites entre los distintos enunciados sentenciosos. Sin embargo, la estructura sintáctica y semántica de las tautologías tienen características propias. ¿Quién no ha oído alguna vez “Un trato es un trato” o “Al pan, pan y al vino, vino”? Ahora bien, definir este tipo de enunciado es harina de otro costal.... Más

Hispanicus est, non legitur. La recepción de la obra coseriana

Panel que discutió el legado de Emilio Coseriu, presidido por Adolfo Elizaincín, e integrado además por Angela Schrott, Magdalena Viramonte de Ávalos, Alfredo Matus Oliviera, Johannes Kabatek, Brenda Laca, Andrés de Azevedo y Cristina AltmanAdolfo Elizaincín: Coseriu no escribió mucho sobre tipología pero lo fundamental es el texto Der romanische Sprachtypus “El tipo lingüístico románico” y algunos otros, pero ese es el que, a mi entender, está... Más

La Cátedra Eugenio Coseriu de la Facultad de Humanidades de Montevideo

Eugenio Coseriu, considerado uno de los lingüistas más importantes del siglo XX, vivió en Montevideo durante prácticamente una década. Fue el primer director del Departamento de Lingüística de la entonces reciente Facultad de Humanidades y Ciencias y también docente del Instituto Profesores Artigas (IPA). El jueves y viernes, en Montevideo, se desarrollaron las jornadas de inauguración de la Cátedra Libre de Estudios Humanísticos Eugenio Coseriu... Más

Tradición y novedad en la lectura coseriana de Saussure

En esta exposición no voy a centrar mi atención en ver cuánto tomó Coseriu de Saussure para la elaboración de su lingüística integral. Perseguiré un fin más modesto que consiste en indagar en torno a cuál es el Saussure que Coseriu leía, lo que en cierto sentido equivale a develar cuál es el Saussure que construyó y propulsó.Cabe aclarar que Coseriu leyó, fundamentalmente, el Curso de Lingüística General (CLG) y que no tuvo mayor interés en la... Más

El 100º aniversario del nacimiento de Eugenio Coseriu

Eugeniu Coseriu, conocido más tarde como Eugenio Coseriu, nació hace exactos cien años, el 27 de julio de 1921 en un pueblecito del norte de Besarabia (hoy Rumania) y hasta 1918 parte de Rusia.Hijo de un empleado público de la salud y de un ama de casa, le sorprenden las complicaciones políticas de los años de la preguerra, sobre todo de la década del 30, lo que produjo un desorden (no una guerra propiamente, aclara Coseriu en el libro de... Más

"Alipori": una extraña palabra de origen desconocido

Palabra misteriosa, cuyo origen nadie conoce y que, recogida en 2014 por el Diccionario de la lengua española, significa ‘vergüenza ajena’, lo que sentimos cuando alguien hace el ridículo en nuestra presencia. Aparece en el corpus sincrónico de la Academia (CREA) solo a partir de 1994, usada apenas en dos periódicos madrileños ‒El Mundo y ABC‒ y en un libro sobre “buenas maneras” del periodista y escritor madrileño Alfonso Ussía, aunque... Más

Desarrollo del lenguaje en el niño de uno a tres años

Los primeros doce meses de vida son muy importantes para sentar los pilares del desarrollo del lenguaje. En el primer año, el bebé pronuncia sus primeros sonidos y luego sus primeras palabras como base de lo que será su comunicación verbal.Pero esto recién empieza y a lo largo de los dos próximos años seguirá hará una enorme evolución. Así se desarrolla el lenguaje en el niño de uno a tres años.Aclaración: a continuación, os damos una guía... Más