Jueves, 21 de octubre de 2021

Consultas de uso del Idioma Español

  • ¿Cuál es la evolución etimológica del nombre Santiago? ¿Porqué tiene tantas variantes - Diego, Jaime, etc? ¿Tiago es otra etimología o solo una aféresis?
    >>> Santiago Seijas Cao
    Nuestra respuesta:

    El nombre original es Yago o Iago, era el nombre del apóstol que, cuando fue canonizado, se llamó Sant’ Iago > Santiago. A partir de este, se formaron también los nombres Tiago o Thiago y Diego.

  • ¿Cuál es la etimología de la palabra guerra?
    >>> Leon Custodio Leal Rodriguez
    Nuestra respuesta:

    Puede hallar aquí lo referente a la palabra guerra https://www.elcastellano.org/palabra/guerra

  • Esta palabra la he escuchado en Perú pero no esta listada en mi diccionario pequeño Larousse 2009. Quisiera saber si es válida y si se puede utilizar. La he escuchado en: La situacion esta ófrica.
    >>> Jorge Macchiavello
    Nuestra respuesta:

    La palabra ófrico es de uso coloquial, creemos que exclusivamente en Perú, de etimología incierta. Significa ‘lóbrego, oscuro’ y, por extensión ‘grave, crítico’.

  • Esta palabra la he escuchado en Perú pero no esta listada en mi diccionario pequeño Larousse 2009. Quisiera saber si es válida y si se puede utilizar. La he escuchado en: La situacion esta ófrica.
    >>> Jorge Macchiavello
    Nuestra respuesta:

    La palabra ófrico es de uso coloquial, creemos que exclusivamente en Perú, de etimología incierta. Significa ‘lóbrego, oscuro’ y, por extensión ‘grave, crítico’.

  • ¿Es válido el uso de «la calor» en América Latina?
    >>> Myron Sancho Calvo
    Nuestra respuesta:

    La palabra calor se usó más frecuentemente como femenina en el castellano antiguo, y todavía se emplea en algunas regiones, aunque se prefiere la forma masculina.

  • ¿Efeméride y/o efemérides? ¿Cuándo y cómo usar una u otra palabra, de acuerdo con su significado preciso? No entiendo el uso de una u otra forma en algunos textos.
    >>> Victor
    Nuestra respuesta:

    Efeméride efemérides son formas intercambiables; ambas son correctas y tienen el mismo significado.​ 

  • Quisiera saber si existe un término para denominar la cinta que, unida al lomo del libro, sirve para marcar la página donde se ha dejado la lectura. .
    >>> Antonio Suárez
    Nuestra respuesta:

    Sea que el objeto empleado para indicar el lugar donde queda temporalmente suspendida la lectua de un libro esté unido o separado del este, se llama marcapáginas, marcador, señalador, separador, punto de lectura, punto de libro.

  • ¿Si es una mujer se dice concejal o concejala?
    >>> María Pieroni
    Nuestra respuesta:

    La concejal o la concejala.

  • Si bien la RAE recoge videollamada y videoconferencia, no estoy seguro que videotutorial o vídeotutorial sean términos muy alejados de los de videollamada y videoconferencia. La RAE no los recoge. Es preferible usarlo en la forma video-tutorial / vídeo-tutorial?
    >>> Javier
    Nuestra respuesta:

    Además del sustantivo video o vídeo, registrado con diferentes significados en el diccionario, existe el elemento compositivo video- (sin tilde) que forma palabras derivadas uniéndose al elemento base sin guión ni espacio en blanco: videotutorial, videoseminario, videoclip, videoconsola, videojuegos, videoadicto, etc.

  • existe esa palabra?
    >>> Ninoska Elvira Casaño
    Nuestra respuesta:

    No, no encontramos ningún registro lexicográfico (de diccionario) ni de uso de esa palabra.

    En español decimos "festejo"