twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Siempre he dicho "primera vez", pero aquí en Argentina mucha gente dice "primer vez", incluso en los medios de comunicación. ¿Es aceptable decirlo de las dos formas?
    >>> Silvia Fernández Machado
    Nuestra respuesta:

    El adjetivo primero solo se apocopa en masculino, por lo que *primer vez no es adecuado.

  • ¿Cómo se escribe: celocísimo o celosísimo?
    >>> Freddy
    Nuestra respuesta:

    Celosísimo se forma con la base celos- más el sufijo -ísimo.

  • ¿Lleva acento?
    >>> carlos
    Nuestra respuesta:

    Si la sílaba fuerte es la primera, se escribe con tilde, por ser palabra grave terminada en consonante que no es -n- ni -s-.

  • Mi pregunta es si quiero escribir un texto, ¿los números en sí como "1" o "0" tienen plural? Es decir, por ejemplo, ¿yo puedo poner "1s" o "1's" o algo parecido, o no tienen plural de esta forma y solo lo tienen por escrito?
    >>> Maria
    Nuestra respuesta:

    Los números tienen plural, por supuesto, pero solo cuando se escriben con letras, no con números.

  • Entiendo que decir la médica es correcto, pero muchas personas utilizan la médico. Me pregunto si es también correcto.
    >>> María del Mar García
    Nuestra respuesta:

    Ambas formas son adecuadas. En muchos lugares, principalmente de España, las médicas se dan a sí mismas el nombre de médico.

  • Existe un hecho curioso en lexicografía. Las 5 lenguas derivadas del latín son: español, francés, italiano, portugués y rumano. Cada lengua tiene una de las 5 vocales dominante: español la A, francés la E, italiano la I, portugués la O y rumano la U. ¿Se conoce el origen? Pensar en algo casual no parece admisible.
    >>> Jaime Beneyto Gasset
    Nuestra respuesta:

    Su consulta no se refiere a la lexicografía, que es la técnica de hacer diccionarios, sino a las lingüísticas histórica y variacional. No conocemos la respuesta, pero las lenguas derivadas del latín son muchas más, como el gallego, el catalán, el valenciano, el occitano, el provenzal, el genovés, el romanche, etc.

  • Atento a la utilización del doble género en expresarse y redundar en giros como "las / los", "niños /niñas", etc., la consulta se basa en saber si es lícito generalizar en femenino, por ejemplo, decir "profesoras" (para incluir a profesores y profesoras) en alguna sección del texto y en otra parte del mismo "profesores" con el mismo sentido de generalizar para ámbos géneros y así alternar sin utilizar el doble género en la misma palabra.
    >>> Alberto Armas
    Nuestra respuesta:

    En lengua todo es lícito, los hablantes deciden. En el caso del desdoblamiento de género, no lo compartimos, no creemos que se trate de una forma natural sino política de expresarse, no ha sido recogida por la normativa, pero es legítimo que algunas personas o grupos opten por esa alternativa.

  • Buen día, quisiera consultar qué frase sería la correcta: "Les tocó unos días hermosos" o "Les tocaron unos días hermosos". Muchas gracias por la atención. ¡Saludos!
    >>> María
    Nuestra respuesta:

    Es un plural: «Te tocó un día hermoso», «Te tocaron dos días hermosos», «Te tocaron unos días hermosos».

  • Les solicito respetuosamente sepan decirme cuál es la abreviatura de la palabra «características».
    >>> Adolfo
    Nuestra respuesta:

    No hay una abreviatura establecida para la palabra características.

  • Desde hace bastante tiempo me pregunto si la palabra correcta debe ser politólogo (la Academia lo acepta) o politicólogo. En todo caso cuál es la raíz de donde proviene POLITÓLOGO. Investigando sobre el tema encontré en un libro, Lexicografía, del polígrafo Marco Aurelio Denegri, lo siguiente: «Político, ca, viene del latín politicus, y este del griego politikos, relativo o proveniente al ciudadano, o sea al polites, término derivado de polis, ciudad. En nuestro idioma todos los derivados de politikos conservan la i después de la t: politicastro, politicón, politiquear, politiqueo, politiquería, politiquero, politizar. ¿Por qué vamos a decir politología o politólogo? Son anomalías léxicas. Lo propio es politicología y politicólogo». Si bien la Academia acepta ambos términos, ¿cuál es el originariamente correcto?
    >>> Aldo Burquez-Chilet
    Nuestra respuesta:

    En lingüística no existe el “debería ser”, existe lo que la comunidad lingüística decide en su conjunto. Hasta donde sabemos, la palabra que se usa en las universidades y en los medios políticos para el nombre de esa profesión es politólogo.