Martes, 28 de septiembre de 2021

Consultas de uso del Idioma Español

  • Estoy traduciendo del inglés "...recognizing that an idea or object is artistic". Reconocer que una idea u objeto ¿son artísticos/es artístico? Yo lo traduciría en plural, pero no estoy totalmente segura. Gracias.
    >>> Amparo
    Nuestra respuesta:

    Como idea y objeto son entes independientes, la concordancia sustantivo-adjetivo se hace en plural, tal vez resulte más claro escribir: una idea o un objeto artísticos.

  • ¿Cuál es la concordancia verbal correcta: «En la foto se ven a un político, a un pintor y a un periodista» o «En la foto se ve a un político, a un pintor y a un periodista»? ¿Por qué?
    >>> Nubia Cuervo
    Nuestra respuesta:

    La oración de referencia se puede construir como una oración impersonal con se: En la foto se ve a un político, a un pintor y a un periodista o como pasiva refleja con se: En la foto se ven un político, un pintor y un periodista.  La construcción impersonal lleva el verbo en singular, el sujeto es desconocido y, si el complemento directo es de persona, esta es determinada (lleva la preposición a). La construcción pasiva refleja con se lleva el verbo en singular o plural de acuerdo con el sujeto gramatical, que es el elemento que sigue al verbo (En la foto se ve un político/En la foto se ven varios políticos) y denota persona indeterminada.

  • Desearía saber cuál de estas dos expresiones es la correcta: "Yo no fui quien abrió la puerta" "Yo no fui quien abrí la puerta"
    >>> Ramón Darío
    Nuestra respuesta:
    Se trata de una oración copulativa enfática cuyo atributo es una oración de relativo sin antecedente expreso.  El sujeto del verbo ser es el pronombre yo. El verbo puede concordar con ese pronombre (forma común en lenguaje coloquial) o concordar con el sujeto del atributo (opción más usada en lenguaje esmerado).´Así, en lenguaje coloquial: Yo no fui quien abrí la puerta; en lenguaje esmerado: Yo no fui quien abrió la puerta.

     

  • Cuál es la concordancia correcta?'Se invitaba a todas las tribus' o 'se invitaban a todas las tribus'
    >>> Josephine Sánchez Hernández
    Nuestra respuesta:

    Se trata de una impersonal con se; la concordancia se realiza en singular.

  • Hola,En la siguiente frase, me gustaría confirmar el género de: gratuitos: «No olvides que la mayoría de museos y galerías de arte de Londres son gratuitos».Museos es masculino y galerías de arte femenino. No sé con cuál de las dos tendría que concordar. Gracias.
    >>> Eva
    Nuestra respuesta:

    Habiendo un nombre masculino en la enumeración, corresponde adjetivo masculino: gratuitos.

  • ¿Es correcto decir: "reformas de los sistemas fiscal y de seguridad social"? No quiero repetir la palabra fiscal en cada caso, pero decir "sistema fiscal y de seguridad social" me suena a que es un mismo sistema el que se ocupa de ambas cosas.
    >>> maría jiménez
    Nuestra respuesta:

    Es correcto usar el plural de la palabra para englobar con ella a ambos sistemas: los sistemas fiscal y de seguridad social.

  • En las oraciones: «un mínimo de cuatro caracteres especiales es necesario para...», «un mínimo de cuatro carateres especiales son necesarios para...», ¿cuál es la forma correcta y por qué?
    >>> Rolando Chacón
    Nuestra respuesta:

    Ambas formas son adecuadas. Cuando se trata de construcciones partitivas (un cuantificador + de + sustantivo en plural) el verbo puede concordar con el cuantificador o con el sustantivo en plural, dependiendo de cuál de ellos es considerado el núcleo por el hablante:Un mínimo de cuatro caracteres especiales es necesario para...Un mínimo de cuatro caracteres son necesarios para...La mayoría de las personas consulta acerca de...La mayoría de las personas consultan acerca de... Lo habitual es que se haga la concordancia con el sustantivo plural, pero la concordancia en singular es inobjetable.

  • En la siguiente oración, ¿se usa singular o plural? El niño o la niña asiste acompañado / El niño o la niña asisten acompañados.Opino que es singular pero el corrector de la computadora lo marca como erróneo.Le agradezco de antemano su ayuda.
    >>> Evelyn Mattei
    Nuestra respuesta:

    verbo puede ir indistintamente en singular o en plural:El juego o la droga son adicciones. El juego o la droga es una adicción.Si la disyunción se presenta como excluyente, obligando a seleccionar como sujeto uno solo de los elementos coordinados, el verbo va en singular: Una misma acción será valorada de manera diferente si la hace un militar o un civil. En este ejemplo, sin mayor contexto que modifique el análisis, la opción parece ser indiferente.Tenga en cuenta que si un adjetivo en plural sigue a los sustantivos la conocordancia será en plural: El niño o la niña enfermos asisten acompañados.

  • Por favor, quisiera saber cuál de estas dos oraciones es correcta:"No se puede hacer oídos sordos" o"No se pueden hacer oídos sordos"Creo que se emplea más la primera, pero considero que sería una oración pasiva en la que el sujeto, "oídos sordos", debería concordar con el auxiliar de la perífrasis verbal. muchas gracias por su respuesta,
    >>> Dora
    Nuestra respuesta:

    En casos de perífrasis verbales con verbos modales, la pasiva refleja alterna con la impersonal con 'se'.

  • Deseo saber cuál de las oraciones es la correcta, si "La intensidad se define como un por ciento de nuestra frecuencia cardíaca máxima obtenida usando la siguiente fórmula" (si es que se refiere a la intensidad es obtenida con la siguiente fórmula) o "La intensidad se define como un por ciento de nuestra frecuencia cardíaca máxima obtenido usando la siguiente fórmula" (si es que se refiere al por ciento obtenido). Gracias!
    >>> Nydia López
    Nuestra respuesta:

    Ninguna se entiende bien. Podría usted decir: «La intensidad se define como un tanto por ciento de nuestra frecuencia cardíaca máxima obtenida usando la siguiente fórmula» o «La intensidad se define como un porcentaje de nuestra frecuencia cardíaca máxima obtenida usando la siguiente fórmula». En ambos casos el participio (en función adjetiva) debe concordar con el sustantivo y adjetivo «frecuencia cardíaca», que es al que hace referencia y es lo que se obtiene con la fórmula; el porcentaje es solo un dato más.