twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • He observado en numerosos textos el uso de paréntesis sin ningún contenido en su interior, así: (). Cito el último ejemplo que se me ha presentado:«Cada parte, la URSS y los EE.UU., comprendió el límite que no podía traspasar (…) y que, más allá de sus diferencias ideológicas, estratégicas y políticas, estaban unidas por un objetivo común fundamental: evitar la guerra nuclear».¿Qué significa este uso de los paréntesis?
    >>> Nacho
    Nuestra respuesta:

    Los puntos suspensivos encerrados entre paréntesis (más frecuentemente, entre corchetes) significan que una parte de la cita textual ha sido omitida.

  • Clasificación según acentuación.
    >>> adriana cecilia maidana
    Nuestra respuesta:

    s palabra esdrújula y, por tanto, debe escribirse con tilde: acuático: a-cuá-ti-co.

  • ¿Qué tipo de palabra es esta: aguda, grave, esdrújula?
    >>> antonio
    Nuestra respuesta:

    Es palabra aguda, no lleva tilde porque termina en consonante que no es -n ni -s.

  • En el ejemplo: «Aquel puente encorvado cruza el sendero pedregoso», ¿cuáles son los modificadores directos del sintagma nominal?a) Aquel y puente.b) Aquel y encorvado.c) Sendero y Pedregoso.
    >>> Norma
    Nuestra respuesta:

    Sujeto de la oración: aquel puente encorvado;núcleo del sujeto: puente;modificadores directos: aquel, encorvado.Predicado de la oración: cruza el sendero pedregoso;núcleo del predicado: cruza;complemento directo: el sendero pedregoso;núcleo del compl. directo: sendero;modificadores directos: el, pedregoso.

  • ¿Las palabras traeme y ayudame son imperativos?
    >>> luis enrique vergaray choquehaunca
    Nuestra respuesta:

    Se trata de formas de imperativo a las que se adjuntó el pronombre personal enclítico me; tú ayuda a mí, tú trae a mí > ayúdame, tráeme. Note que las nuevas palabras se transforman en esdrújulas y deben llevar tilde en el paradigma tuteante, en cambio, en el voseante son palabras graves que no llevan tilde.

  • ¿Cómo se escribe jazmin como nombre? Veo muchas variedades, como jasamine, yasmin.
    >>> ARMANDO
    Nuestra respuesta:

    La grafía adecuada en español es Jazmín, con tilde porque es aguda terminada en -s.

  • Quisiera saber la pronunciación de biosfera y estratosfera; es decir, ¿dónde va la pronunciación del acento, en la O o en la E?
    >>> Rafael Calderón
    Nuestra respuesta:

    Ambos términos son adecuados cuando se usan como graves (biosfera, estratosfera), es decir, con acento de intensidad en la penúltima sílaba, o como esdrújulos (biósfera, estratósfera), o sea, con tilde en la antepenúltima sílaba. La elección depende de los usos y costumbres de cada variedad lingüística.

  • ¿Cuál es el plural de FAN (admirador, seguidor)? ¿Es correcto decir FANS o FANES? ¿Cuál es el plural aceptado por la RAE?
    >>> Antonio Macías Luna
    Nuestra respuesta:

    El plural recomendado por la RAE y asociadas es fanes, pero el asentado en la comunidad hispanohablantes es fans, y la recomendación de la Real Academia y sus asociadas no parece prosperar entre escritores ni hablantes en general.

  • Quisiera saber si es correcto decir si eso cuando se dice por ejemplo si eso compramos más o si eso voy mas tarde o se diría si acaso.
    >>> cristina senger
    Nuestra respuesta:

    Es una expresión familiar que puede equivaler a «de repente, de pronto, por si acaso, si te parece, quizás...» según el contexto. Como todas las expresiones familiares, es adecuada en el lenguaje coloquial, pero debería evitarse en lenguaje esmerado.

  • ¿Se pueden usar ambos participios ?
    >>> adolfo lopez
    Nuestra respuesta:

    El participio irregular escrito es el único válido en el español actual.El participio regular escribido solo es aceptable en la expresión de sentido irónico leído y escribido.