Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Cuando deseo expresar a una sola persona, ¿debo escribir en singular felicidad o está bien dicho felicidades?>>> OrlandoNuestra respuesta:
Para felicitar o dar la enhorabuena a una persona o a varias, se usa la expresión ¡felicidades!, siempre en plural.
-
Nombre propio con sílaba tónica en la primera a. ¿La forma correcta de escribirlo es con tilde, al ser una palabra llana terminada en m?>>> María MartínezNuestra respuesta:
Sí, las palabras graves terminadas en consonante que no sea "n" o "s" son agudas a menos que lleven una tilde.
-
Me gustaría saber cuál es la etimología de esta palabra.>>> CARMEN PORTERO MUÑOZNuestra respuesta:
«Codearse» es 'tocarse con los codos', es decir, 'estar muy cercano'.
-
En la frase «Siempre me ha gustado comer pescado», ¿no tiene que haber una concordancia entre el sujeto ME que está en primera persona singular y el verbo HABER , que está en tercera persona singular? ( yo he, tu has, el ha)>>> Guillermo ZapataNuestra respuesta:
La concordancia no se establece con «haber», sino con «ha gustado», que es una forma compuesta del verbo «gustar». La persona sufre o experimenta la acción del verbo, pero no ejerce ninguna acción. En este caso, el sujeto es «comer pescado», mientras que «me» es complemento indirecto. La oración que usted propone es sintácticamente correcta.
-
¿La palabra que sigue a continuación de los dos puntos (:) debe ir con mayúscula inicial?>>> Eduardo TrujilloNuestra respuesta:Solamente en tres casos:a) Al inicio de la línea que sigue al encabezamiento de una carta.Estimado Sr. López:Me es grato comunicarle...b) Para reproducir citas textuales.Entonces respondió: «Escúchame bien lo que te voy a decir».c) En documentos jurídico-administrativos.ESTE CONSEJO ACUERDA:
Suspender toda actividad hasta que se aclaren las irregulariades...
-
Somos un grupo de profesoras de ELE y nos ha surgido la duda de si se puede/debe decir: «Un día normal Pedro se levanta a las ocho» o «En un día normal Pedro se levanta a las ocho». Y lo mismo para el fin de semana o un día de la semana (un lunes o en un lunes).>>> Amelia Gutiérrez SánchezNuestra respuesta:Cuando se nombra un día cualquiera de la semana de manera general, la expresión termporal puede presentarse de diferentes formas (Nueva gramática de la lengua española, 2009; pág. 1068), todas válidas, pero variando en frecuencia de uso:1. Con el sustantivo en plural precedido de artículo y sin preposición: Los días normales Pedro se levanta a las ocho.Los lunes Pedro se levanta a las ocho.Los fines de semana Pedro se levanta a las ocho.
2. Con el sustantivo en singular y artículo indeterminado precedido de preposición o no: En un día normal Pedro se levanta a las ocho. Un día normal Pedro se levanta a las ocho. En un lunes Pedro se levanta a las ocho. Un lunes Pedro se levanta a las ocho.
3. Con el sustantivo en singular, sin artículo y precedido de la preposición: En día normal Pedro se levanta a las ocho. En lunes Pedro se levanta a las ocho.
Cuando se hace referencia a un día en concreto, se usa el artículo en singular sin preposición: El lunes (pasado) Pedro se levantó muy tarde. El fin de semana (que viene) vamos a estar en casa.
-
Se dice Les echamos de menos o Los echamos de menos>>> Ana Maria GoycooleaNuestra respuesta:
Los echamos de menos. La locución verbal echar de menos se construye con un complento directo de persona o cosa: echar de menos a alguien o algo. Los pronombres átonos de complemento directo de tercera persona del singular son la y lo; del plural son las y los.
Echamos de menos a María > La echamos de menos.Echamos de menos a Luis > Lo echamos de menos.Echamos de menos a María y a Laura > Las echamos de menos.Echamos de menos a María y a Luis > Los echamos de menos
-
Calentito, del verbo calentar el derivado es calentador, pero del adjetivo caliente por qué el diminutivo es calentito y no calientito? o en su caso, debería entonces ser calente. Si sigue una regla gramatical, cuál es y que otra palabra sigue esta misma regla. agradezco la atención que preste a ésta, le felicito por su Página Web>>> CarolinaNuestra respuesta:Ambos diminutivos son válidos. En muchos países hispanoamericanos se usan indistintamente, en España predomina la forma calentito.
-
¿Sería correcto usarla en redonda aunque no aparezca en el DLE?>>> LuisNuestra respuesta:
Sí. Existen el elemento compositivo neuro- y el sustantivo plasticidad que permiten formar la palabra neuroplasticidad. (Aquí se ha usado la cursiva para destacar las palabras).
-
Donde viene la palabra Almanaque? Sé que viene del árabe, pero mucho me gustaria saber lo que quiere decir e qual es el étimo verdadero.>>> José Augusto CarvalhoNuestra respuesta:
Puede encontrar su respuesta en este enlace: https://www.elcastellano.org/envios/2021-07-08-000000