Sábado, 16 de diciembre de 2017

Libros - Hemos recibido . . .

Hemos recibido el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando Navarro, publicado por McGraw Hill Interamericana. El autor, un médico que por su experiencia en los Laboratorios Roche se ha convertido uno de los principales traductores hispanos de medicina, analiza cuidadosamente en esta obra más de 20.000 vocablos técnicos de traducción difícil o engañosa. Fernando Navarro es además el autor de la serie "Parentescos sorprendentes", en la que analiza etimológicamente el parentesco entre palabras entre las cuales no parecería haber ninguna relación. Presentamos aquí algunos ejemplos extraídos de su diccionario.

Fernando Navarro es médico, traductor médico de los Laboratorios Roche y autor del Diccionario crítico de dudas inglés español de medicina, publicado por McGraw Hill. Además, es autor de la serie Parentescos sorprendentes, algunas de cuyas entregas ha publicado en varias revistas.

Ofrecemos aquí los artículos que ya han sido publicados aquí.

Enfermo y firmamento

Calcáneo y calzoncillo

Grúa y grulla

Caníbal y caribeño

Verde y verdugo

Mercromina y Mercedes

Pupila y pápula

Puente y pontífice

Chotis y Scotland Yard

Foso y fósil

Marido y mariachi

Robo y ropa

Higo e hígado