twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Está bien dicho “Dígale a mi mamá que me llame”?
    >>> Carmen Reyes
    Nuestra respuesta:

    Sí. Dígale es la forma de imperativo del verbo decir correspondiente al pronombre usted, a la que se ha añadido el pronombre átono de c. i. de tercera persona del singular le. Este pronombre puede omitirse. Así:  Diga usted a mi mamá que me llame > Dígale usted a mi mamá que me llame. 

  • ¿Podría estar relacionada con míster, maestro, maitre, mestre, maester, maese, master y otras?
    >>> Daniel Lembo Naville
    Nuestra respuesta:

    No. Ministro proviene del latín minister, que significaba ‘sirviente’. Las otras que usted propone provienen del latín magister ‘’jefe’, ‘conductor’.

  • ¿Cómo dividir al final del renglón la palabra había?
    >>> Anisley
    Nuestra respuesta:

    Se divide ha-bía, ya que a final de línea no se separan las secuencias de dos o más vocales.

    Ejemplos: acreedor > acree-dor; afonía > afo-nía; bacalao > baca-lao; países > paí-ses.

  • ¿No es redundante decir "libre albedrío" si albedrío en su definición por la RAE implica: "Libertad individual que requiere reflexión y elección consciente."?
    >>> Omar Reyes O
    Nuestra respuesta:

    Es cierto que son equivalentes, tanto que el Diccionario de la lengua española (DLE) registra libre albedrío como sinónimo de albedrío. Es una expresión consolidada en nuestra lengua, como ocurre también con medio ambiente.

  • Tengo una duda de cómo escribir los títulos de programas. Por ejemplo, ¿cómo se escribe: El programa de Cuidado de Diabetes o El programa de Cuidado de diabetes?
    >>> Marcos
    Nuestra respuesta:

    Si se trata del nombre del programa deben escribirse con mayúscula inicial todas las palabras, menos los artículos y preposiciones: El Programa de Cuidado de Diabetes.

  • ¿Cuál es la frase correcta? "Emperador japonés, vuela a tu reino" o "Emperador japonés vuela a tu reino".
    >>> Noemi Graciela Mena
    Nuestra respuesta:

    La primera es la frase correcta, ya que un vocativo (aquí: emperador japonés) debe separarse del resto de la oración mediante coma o comas. Ejemplos: Luisa, tengo una sorpresa para ti. Tengo una sorpresa para ti, LuisaDe verdad, Luisa, tengo una sorpresa para ti. 

  • En la siguiente oración, ¿la posición de la coma es correcta?: "Sí, y no me lo preguntes más".
    >>> Luisa
    Nuestra respuesta:

    La coma está bien colocada, se usa para separar enunciados muy cortos del resto de la oración. Ejemplo: ¿Es mi turno? —No, usted viene después.

  • Cordial saludo: ¿Cuál es el plural de la palabra ají?
    >>> Orlando Miguel Arias Monterroza
    Nuestra respuesta:

    Las palabras terminadas en í o ú (acentuadas) forman el plural en -s o -es: ajís, ajíes; menús, menúes; manís, maníes; bambús, bambúes. En general, se pefiere la forma en -es, pero ambas son válidas. 

  • "No se desanimaron por las dificultades que hubieron de soportar en el camino". ¿Es correcto en esta frase el uso del verbo haber en la tercera persona del plural?
    >>> Núria Casals
    Nuestra respuesta:

    Sí, en este caso es correcto porque no corresponde a la forma impersonal del vebo haber, sino a la flexión del verbo haber dentro de la locución verbal haber de + verbo en infinitivo, donde  haber de significa ‘tener que’ (hubieron de soportar equivale a tuvieron que soportar). 

  • ¿Es correcto usar "cumplir con" cuando se refiere uno a cuestiones legales, como en los ejemplos siguientes?: El agente cumplió con el reglamento. La entidad fiscalizada cumplió con la ley. El gobierno estatal cumplió con la Constitución.
    >>> Luis R. León Cacheux
    Nuestra respuesta:

    Sí, es un uso legítimo, puesto que el verbo cumplir en el sentido de realizar algo según las reglas establecidas funciona como transitivo (El agente cumplió el reglamento), siendo lo que se cumple el complemento directo; o como intransitivo (El agente cumplió con el reglamento), con un complemento introducido por la preposición con.