LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Miércoles, 18 de junio de 2025

aguijón

LA PALABRA DEL DÍA

Abeja clavando su aguijón

aguijón

Punta o extremo puntiagudo del palo con que se pincha a los bueyes, mulas o caballos para que anden más rápido. También se llama así el órgano puntiagudo, generalmente dotado de alguna sustancia tóxica, que  tienen en el abdomen algunos insectos, como la avispa o la abeja, y algunos arácnidos, como el alacrán. En sentido figurado, el aguijón puede ser un ‘estímulo a actuar de determinada manera’ o también la metáfora de un dolor moral, como en este fragmento de Don Juan último (1992), obra teatral de Vicente Molina Foix:

[...] en la cocina el hombre que más ama y no puede confundir parentesco y enemistad, la mujer que más ama y no perdona el aguijón de su amargura. 

A partir de aguijón, se formaron en castellano dos verbos, que la Academia española señala como sinónimos, aunque lo sean solo un poquito, como veremos: aguijar y aguijonear. En efecto, a pesar de que el significado lexicográfico los haga parecer sinónimos, lo cierto es que el primero se emplea más frecuentemente para el empleo del aguijón como acicate a los animales de carga —atestiguado en castellano desde el Poema de Mio Cid—, y el segundo, más bien para expresar los estímulos morales a las personas para hagan algo con diligencia.

Aguijón aparece en castellano desde el siglo XIII, con presencia en numerosos fueros y en los trabajos de Alfonso el Sabio. El vocablo procede del latín ăcŭlĕus, diminutivo de acus ‘aguja’.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Imagen tomada de una edición de "Calila y Dimna"

gradeçedero,ra

De grado1.

adj. Que merecía ser objeto de gratitud o agradecimiento.

[...] rrequeridor de_las cosas que deue, et entendido, et çierto, et gradeçedero, et agudo, et piadoso e misericordioso. Calila e Dimna, p. 150. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Cuál es la forma correcta postoperatorio o post-operatorio?

El elemento compositivo pos (post) se une directamente a la palabra base, sin guion. Se recomienda la forma pos-, aunque post- no es incorrecta: posoperatorio, postoperatorio.

EL LATÍN DEL DÍA

dum tempus habemus, operemur bonum.

Mientras tengamos tiempo, hagamos el bien (Vulgata, Gálatas).

Fecha de envío: 
Miércoles, 18 de junio de 2025