twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • En ocasiones observé que la palabra solo lleva tilde en la primera sílaba (Ej:sólo). Al ser una palabra grave no debería llevar tilde, ¿existe alguna excepción al igual que en la interrogación con las palabras "qué", "cuándo", "cómo"? Gracias.
    >>> Ana
    Nuestra respuesta:

    «Solo» puede ser adjetivo que indica que 'está sin compañía, que es único en su especie...' o puede ser un adverbio que significa 'solamente, únicamente'. Ninguno de los dos casos se acentúa salvo que haya riesgo de anfibología; es decir, si no queda claro si se refiere a un caso o al otro: «El niño solo se quitó el zapato»: 'el niño se quitó el zapato él solito': sin acento: «el niño solo se quitó el zapato»; 'el niño se quitó solamente el zapato': con acent o: «el niño sólo se quitó el zapato».

  • ¿Por qué el Diccionario de la R.A.E. no marca el uso indistinto de las palabras compartimento y compartimiento, a diferencia de otros diccionarios?
    >>> Graciela Iniestra Ramírez
    Nuestra respuesta:

    En el DRAE verá que la entrada «compartimiento» remite a la entrada «compartimento». Esto quiere decir que recoge las dos con el mismo significado y que la preferida por la RAE es la segunda, donde aparece la definición y que no remite a ninguna otra.

  • Buenas tardes, mi pregunta es acerca de las palabras que provienen del latín. ¿Cómo podemos saber que una palabra proviene del latín? ¿Existe algún truco o forma para identificarlas? Muchas gracias.
    >>> luna
    Nuestra respuesta:

    La forma más recomendable de saberlo es consultando los diccionarios: diccionarios latín-español; diccionarios etimológicos de la lengua castellana: los más completos son los de Coromines, Joan: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana y la monumental obra de Coromines, Joan & Pascual, José A.: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Existen diccionarios generales que indican brevemente el origen de los términos en sus registros, algunos de ellos se pueden consultar en línea: DRAE, Clave. También hay obras especializadas, como Soca, Ricardo: La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras, que le serán de gran utilidad. Recogen el léxico de manera parcial, ya que son el compendio de los envíos regulares de La palabra del día, servicio de elcastellano.org que puede consultar en línea. Millán, José Antonio: El candidato melancólico, con un blog que puede consultar en la red: el blog de El candidato melancólico.No existe ningún truco, más bien cuando se va adquiriendo familiaridad con las palabras, se va desarrollando cierta capacidad para determinar o, por lo menos, intuir, su origen, pero son las obras académicas o textos reconocidos los que en última instancia darán la información deseada de manera confiable.

  • Me gustaría saber cuál es la abreviatura correcta del término "centímetros cúbicos" aplicado al mundo del motor.Muchas gracias
    >>> Desirée Martínez
    Nuestra respuesta:

    El símbolo para centímetro cúbico es cm3. Al ser un símbolo, permanece igual para el plural.

  • :)

    Gracias, quisiera saber cuándo se usan o el significado de los dos puntos y el paréntesis juntos. pero solo el uso de un paréntesis sin cerrarlousado como despedida:)He recibido una carta y al final usan los 2 puntos y el paréntesis.
    >>> mar
    Nuestra respuesta:

    Lo que usted ha recibido al final de la carta se conoce como «emoticono» y es una forma de usar los signos ortográficos para expresar situaciones de ánimo y tratar de paliar el no disponer de gestos en la comunicación a distancia: por ejemplo : ) o :-) es una carita sonriente, que se interpreta como que el que le escribe pone una nota de humor o de alegría. ; -) este otro es un guiño. :-( esta sería una cara triste, : o carita sorprendida, etc. Se leen de lado. Aunque hay emoticonos que se leen en horizontal, pero son más habituales entre los asiáticos: ^_^ carita sonriente, U_U carita triste, O.O carita sorprendida, etc.

  • Me gustaría saber si la palabra hubieron se utiliza o solo se debe decir hubo.
    >>> Maria Jose
    Nuestra respuesta:

    Esta pregunta fue respondida en varias ocasiones, por ejemplo, aquí y aquí.

  • Todo lo que se pueda sobre la fononología, semántica, sintaxis y morfología.
    >>> aitor
    Nuestra respuesta:

    En esta dirección tiene usted un repertorio de manuales lingüísticos: Manuales de lingüística.Elija los que sean más adecuados a su formación.

  • Para el uso correcto del "de que" se enseña que debo preguntarle al verbo "¿qué?". Si en esta pregunta necesito un "de que", el verbo será acompañado por las dos. No obstante, con algunos verbos no ha funcionado. Por ejemplo: acordar, informar, deber. ¿Cómo se debe proceder con estos verbos? "Acordar de que", "acordar que". Gracias
    >>> Flory Arias Roldán
    Nuestra respuesta:

    En el caso de «acordar» tiene dos formas según se use con valor pronominal «acordarse de algo» (¿De qué te acuerdas?) o «acordar algo» (¿Qué acordasteis?): en el primer caso va con la preposición: «Me acuerdo de que dijo que llegaría tarde», «Te acuerdas de ella, ¿verdad?». En el segundo, va sin preposición: «Hemos acordado venir los martes y jueves», «Han acordado que sea de color azul».Informar: lo usan con y sin preposición: ¿de qué informas?, ¿qué informas?: «El periodista informó de que todo andaba bien», «El periodista informó que todo andaba bien»; si bien esta última opción es más común en Latinoamérica y la primera es más común en España.Deber: se usa con preposición cuando quiere decir estimación o probabilidad: «Debe de tener como cuarenta años», «Debe de hacer un frío...». Se usa sin preposición cuando quiere significar obligación: «Debe tener dieciocho años para poder entrar», «Debe estar todo listo para cuando llegue el alcalde». Aunque muchas veces se usa en ambos casos sin preposición y se interpreta por el contexto.

  • Cómo se dice:- Avísales a tus padres - Avísale a tus padres
    >>> Lisset
    Nuestra respuesta:

    Debe usarse «les», que es el pronombre átono de complemento indirecto correspondiente a «tus padres» (tercera pesona, plural): Avísales (tú) a tus padres.

  • Hoy nos dieron una conferencia en el colegio adonde trabajo y la conferencista dijo que se decía concienciación, que le habían corregido en México la palabra concientización como mal empleada. ¿Será que llevo 55 años equivocada y empleando mal el idioma?
    >>> susana Gavilán
    Nuestra respuesta:

    Tanto concienciar y concienciación como concientizar y concientización son términos bien empleados, los primeros usados en España y los segundos, los de mayor frecuencia en América. Las academias de la lengua (Real Academia Española y las 22 academias asociadas) no censuran el uso de concientizar y concientización, como se desprende del Diccionario panhispánico de dudas (Madrid, 2005) publicado conjuntamente por todas las academias de la lengua española.