Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
He visto escrita la siguiente oración y considero que es incorrecta: «Esperando estudien mi solicitud». Pienso que el gerundio ahí esta mal empleado y debería haberse escrito: «Espero que estudien mi solicitud». ¿Me equivoco?>>> MilaNuestra respuesta:
Es un gerundio válido. Este tipo de gerundios se emplea generalmente en fórmulas de despedida. Son gerundios externos pero simultáneos a la oración principal:Esperando (que) estudien mi solicitud, me despido cordialmente.Agradeciéndole su atención, le saluda atentamente.Confiando en su colaboración, queda de usted...Esperando estudien mi solicitud es una forma tal vez más suave o menos demandante que Espero que estudien mi solicitud.
-
Tengo algunas dudas sobre palabras agudas en el momento de separar las sílabas, como por ejemplo: compañía/com-pa-ñí-a/com-pa-ñía; cuadricula/cu-a-dri-cu-la/cua-dri-cula;espectacular/es-pec-ta-cu-lar; colegio/co-le-gi-o/co-le-gio.>>> tatiana losadaNuestra respuesta:
Cuando en un diptongo la vocal tónica es la vocal débil (o cerrada: i, e), esta lleva tilde, convirtiendo de esta manera el diptongo en hiato (las vocales debe ir separadas):compañía: com-pa-ñí-a (el diptongo ia se transforma en hiato);cuadrícula: cua-drí-cu-la (ua es un diptongo, las vocales no se separan);espectacular: es-pec-ta-cu-lar;colegio: co-le-gio (io es un diptongo, las vocales no se separan). Note que de las palabras que usted presenta, solamente es aguda espectacular.
-
No sabemos si lleva o no tilde.>>> carmenNuestra respuesta:
Las formas del presente del subjuntivo de la segunda persona plural llevan siempre tilde: hayáis, volváis, comáis...
-
¿Hay algún concepto equivalente en lengua española al adjetivo posesivo mi?, se usa a menudo la expresión mi hijo, mi esposa..., el adjetivo posesivo denota propiedad, ¿sería posible utilizar una expresión castellana que no fuese posesiva? Las expresiones por ejemplo el hijo, la esposa... denotan distanciamiento o una expresividad demasiado neutra cuando son referidas a la familia de uno mismo.>>> JMNuestra respuesta:
No, no hay forma equivalente. La pertenencia se expresa en castellano con adjetivos o pronombres posesivos: mi, mío, de mí; tu, tuyo, de ti; su, suyo, de él/ella/usted; etc: Este es el hijo de Luisa, aquel es el mío.Mi familia, a diferencia de la tuya, es muy grande.Los míos están todos bien. (Aquí los míos equivale a mi familia). Saludos a los tuyos. (Los tuyos: tu familia).
-
Qué es el voceo y ejemplos.>>> isabelNuestra respuesta:
El voceo es la «acción de anunciar algo a voces» (DRAE, www.rae.es).Pero seguramente usted se refiere al voseo, una fórmula de tratamiento propia de amplias zonas de América, que consiste en el trato de vos en lugar de tú.En el voseo cambian las formas verbales de presente de indicativo y subjuntivo y del imperativo.Ejemplos del voseo rioplatense: ¿Vos sabés a qué hora es el concierto? (¿Tú sabes a qué hora es el concierto?).Vos, haceme un favor. (Tú, hazme un favor).Quiero que vos me traigás el libro que te pedí. (Quiero que tú me traigas el libro que te pedí).
-
Necesito saber cual es la interpretación de la frase ¡Qué va!>>> AmelyNuestra respuesta:
Es una locución interjectiva usada para denotar negación, oposición o incredulidad.
-
La oración completa sería: Qué raro que no te haya respondido. Quiero saber si está bien dicho y por qué.>>> NatyNuestra respuesta:
Es una oración bien formada. Con el enunciado se reacciona ante un hecho que se esperaba ocurriera, pero que hasta el momento de la enunciación no ha ocurrido. Note que si se usara el pretérito perfecto simple (respondió), Qué raro que no te respondió, indicaría que la acción de responder tenía que haberse efectuado hasta ese momento y que ya no se espera respuesta alguna. Con haya respondido, queda implícita la esperanza de que todavía llegue la respuesta.
-
Quisiera saber el significado de esta expresión en sus diferentes contextos.>>> DamiánNuestra respuesta:
Los diferentes significados del verbo acostar(se) puede encontrarlos en un diccionario general de la lengua (www.rae.es; http://www.smdiccionarios.com/). En cuanto al sentido de la expresión que te acuestes, se trata de una oración subordinada con valor exhortativo, es decir, expresada para dar una orden. Puede ir introducida por una oración principal: Te digo que te acuestes; Es mejor que te acuestes; Luis te recomienda que te acuestes; o usarse de manera independiente: ¡Que te acuestes!
-
Tengo dudas sobre el uso de la tilde en formas verbales voseadas con el pronombre enclítico. El tema fue tratado anteriormente y decía que no llevaban tilde por sujetarse a las reglas generales de acentuación para palabras graves o llanas en el voseo. En el caso de explicóle en pasado, ¿se sujeta la palabra también a la regla general y no debe ser tiladada? Si sí debe tildarse, ¿eso no permitiría que rompélo (usando voseo) también pueda o deba tildarse?>>> NelsonNuestra respuesta:
Cualquier forma verbal, sea parte del paradigma voseante o del tuteante, que sea palabra grave o llana no debe acentuarse ortográficamente: explicole (le explicó), comiola (la comió), rompelo (rompé eso vos), decime (decí vos a mí), etcétera.
-
¿Tienen significados diferentes las expresiones dimitir de un cargo de poner un cargo a disposición?>>> javier saenzNuestra respuesta:
Son formas equivalentes de decir que se renuncia a un cargo.