twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Se refiere a una casa de citas, burdel o quilombo, quisiera saber, si es una palabra afrancesada, maville o mabille. gracias. Se usaba, en la Caracas de los años 50, para denominar esos sitios, de prostitución.
    >>> Amelia Ron
    Nuestra respuesta:

    Tanto el _Diccionario de venezolanismos_ (Ma. Josefina Tejera y colaboradores, Caracas, 1993) como el _Diccionario del habla actual de Venezuela_ (Rocío Núñez y Francisco Javier Pérez, Caracas, 2002) registran la palabra _mabil_ como sustantivo masculino. El primer diccionario la define como «Lugar donde se bebe y baila y donde acuden mujeres de mala vida. Burdel, prostíbulo». Seguidamente presenta documentación y testimonios de uso que se remontan a 1939: en Campeones de Meneses, G.: «...mientras, sobre la puerta del mabil, el tic-tac de la luz roja...»; siendo la cita más reciente de 1981: en Los cuentos de Arraíz, N.: «—Yo les cretico a mis hijos, a mis sobrinos y hasta mis nietos que no salgan a echase palos en mabiles ni en tarantines.. .». El segundo diccionario dice simplemente «Prostíbulo», pero registra además, mabilera (prostituta) y mabilero (hombre que frecuenta prostitutas) . Lamentablemente, ninguno de los diccionarios habla de la etimología de la palabra.

  • me

    Me gustaría saber si es correcto el uso del pronombre me en la siguiente oración: Me espero que sea así. ¿Debe estar presente, no estarlo o se puede usar de las dos formas con el mismo significado?Gracias
    >>> Alejandro
    Nuestra respuesta:

    Es redundante. Su uso, sin embargo, es muy común en algunas regiones hispanohablantes, pero no es necesario para la correcta formulación de la oración.

  • ¿Cuándo lleva tilde y cuando no lleva "estás"?Ejemplo: ¿Estás listo para esta misión?
    >>> demian
    Nuestra respuesta:

    Lleva tilde sobre la -a- siempre que se refiera a la forma conjugada en segunda persona del singular del verbo estar: María está escuchando música clásica. Usados como adjetivos demostrativos, esta, estas, este y estos no llevan tilde: esta casa, estas escuelas, este lápiz, estos cuadernos. Pueden llevar tilde diacrítica cuando empleados como pronombres demostrativos (ver el Diccionario panhispánico de dudas, http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=esta).

  • ¿Cuál de las dos opciones es la correcta?'
    >>> leonor
    Nuestra respuesta:

    Ambas son correctas.

  • En un manual de Anatomía, aparece la palabra adducción, ¿es correcta? Si no es así me gustaría que me dijera cuál es la correcta. Gracias.
    >>> Jorge Villanueva
    Nuestra respuesta:

    La grafía correcta es aducción, movimiento de acercamiento al plano de simetría del cuerpo. *Adducción mantiene la forma etimológica y, posiblemente, se produce por contagio con el movimiento antagónico que se denomina «abducción».

  • Es correcto usar separador de miles (punto o coma) para referirse a un año en específico, por ejemplo año 2.007 en lugar de año 2007.
    >>> Rafael Alvarez
    Nuestra respuesta:

    Según la normativa vigente, es incorrecto.Del Diccionario panhispánico de dudas (DPD, www.rae.es):"7. Es incorrecto escribir con punto la expresión numérica de los años: 1.992, 2.003."

  • Es correcto: ¿"De acuerdo a lo convenido .... "?. ¿Cuáles son las sugerencias de reemplazo? Gracias.
    >>> OREZZI BIBIANA BARBARA
    Nuestra respuesta:

    Por favor revise aquí. Sinónimos de «de acuerdo con»: según, conforme a.

  • ¿Cuál es la etimología de la palabra «ansí» que aparece en una carta autógrafa fechada en Ciudad de México en 1567? El texto dice: «Ansí Dios os dé su bendición».
    >>> eva graciela castillo
    Nuestra respuesta:

    «Ansí» es la forma antigua de «así»; deriva de un supuesto «accu» (que está e lugar de «eccum», interjección que significa «he aquí») antepuesto a «sic», que significa «de este modo». La «n» de «ansí» se explica por un fenómeno característico del castellano antiguo: la epéntesis (= introducción de un sonido no etimológico en una palabra) delante de «s».Ejemplos antiguos: el latín fossatu(m) da «fonssado» (Cantar de Mío Cid), el latín exemplu(m) da «enxiemplo» o «ensiemplo», el francés message da «mensaie» y el derviado «mensagero», el latín pressa(m) da «prensa» (palabra conservada en el castellano moderno), el latín exagiare (forma supuesta) da «ensayar».

  • Qué significa la palabra pingüe.
    >>> ana
    Nuestra respuesta:

    Vaya al diccionario de la RAE e introduzca pingüe en su cuadro de búsqueda.

  • significado cientifico y etimologico
    >>> luis vargas soto
    Nuestra respuesta:

    La palabra deriva del latín hybrida, sustantivo masculino de la primera declinación que significa 'animal nacido del cruce entre puerca y jabalí' o 'persona nacida de padres de condición o etnia distinta'. El origen de la palabra latina es desconocido, pero se parece al griego hýbris, que significa 'descaro', 'exceso', 'orgullo', 'insolencia', 'impetuosidad'.El significado científico de la palabra castellana depende del ramo de la ciencia en que se use. Le sugerimos consultar un buen diccionario general de la lengua castellana y las indicaciones que dé sobre el uso en los distintos ramos del saber. Tenga en cuenta que un diccionario general no da necesariamente el significado de una determinada palabra en los distintos campos del saber.