twitter account

Siete curiosidades sobre la lengua rusa

06/06/2022

El 6 de junio es la fecha del natalicio del gran poeta ruso Aleksandr Serguéyevich Pushkin​, y en el marco del programa de apoyo y desarrollo del multilingüismo y la diversidad cultural, se celebra por parte de  la Organización de Naciones Unidas (ONU) el Día de la lengua rusa. ¿Te interesa saber alguna de sus cuestiones más curiosas?

La ONU protege así a uno de sus seis idiomas oficiales: inglés, árabe, español, chino, ruso y francés.

1. Su origen data del siglo X, cuando dos monjes bizantinos, San Cirilo y San Metodio, crearon el alfabeto cirílico, basado en el alfabeto griego con caracteres del alfabeto glagolítico por sonidos exclusivamente eslavos, para traducir los textos religiosos y, de esta forma, facilitar la evangelización de los territorios eslavos.

El alfabeto cirílico está compuesto por 33 letras: 21 consonantes, 11 vocales, y 2 letras sin sonido (el signo duro “ъ”, y el signo débil “ь”). En principio no se trata de un alfabeto especialmente complicado.

2. En todo el mundo hay unos 300 millones de personas que hablan ruso; de las cuales 170 millones la consideran su lengua materna y 119 millones de estos hablantes son ciudadanos rusos.

El idioma ruso es la lengua oficial de países como Belarús, Kirguistán y Kazajistán y su uso está muy extendido en Ucrania, algunas zonas de Georgia, Estonia y Letonia. Esta presencia tan extensa se debe a la existencia de la antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), desaparecida en 1991, que estaba formada por 15 repúblicas (algunas tenían su propio idioma nacional, regional o dialecto).

3. Los nombres más comunes en ruso

Si naces en Rusia o en algunos de los países rusoparlantes lo más seguro es que te llamen “Aleksandr”, “Andrey”, “Vladislav”, “Dmítriy”, “Iván”, “Ilia” o “Nikita” si escogen un nombre tradicionalmente asignado a varones. Y “Anya”, “Alena”, “Dasha”, “Ekaterina”, “Irina” o “Katya” en caso de escoger un nombre asociado a mujeres.

4. Una de las grandes diferencias con la gramática española es que cada verbo posee dos aspectos: el perfectivo y el imperfectivo. El imperfectivo se utiliza para indicar que una acción aún no ha terminado o se repite. El perfectivo para una acción que sucede una vez o ha terminado. El perfectivo nunca se utiliza en tiempo presente.

Uno de sus verbos más raros en su uso es el verbo "tener". Aunque se conjuga de igual forma que el resto de verbos rusos, apenas se utiliza en el uso coloquial. Si alguien quiere dejar claro que posee una vivienda no dirá “yo tengo una casa”, sino “a mí es una casa”. 

5. No hay reglas para conocer la posición del acento. Y ponerlo en el lugar equivocado puede cambiar totalmente el significado de la palabra. Por ello, conviene memorizar las palabras que llevan acento. Eso sí, la “ë” siempre lleva acento.

6. El idioma ruso tiene más expresiones para referirse a las tonalidades de azul que la mayoría de los otros idiomas. De hecho, divide estas tonalidades en claros (голубой) y oscuros (синий). Este dato es todavía más curioso si tenemos en cuenta que algunos idiomas no diferencian siquiera entre azul y verde.

7. Los apellidos rusos son patronímicos y varían según el género. El nombre mantiene la misma raíz, pero se le añade un sufijo según el género. A los niños se les añade el sufijo “ovich” o “evich”, y a las niñas “-evna“, -ova” u “-ovna”. Por ejemplo, si el Sr. Ivan tuviera un hijo, su apellido o nombre patronímico sería Ivanovich o Ivanevich; y si tuviera una hija, sería Ivanova o Ivanovna seguido del apellido. Curiosamente, los apellidos no aparecieron en Rusia hasta el siglo XVIII.

Un plus: se estima que solo hay 200.000 palabras rusas; muchas menos que, por ejemplo, el inglés, que tiene alrededor de un millón.