twitter account

Semana de las Letras intenta rescatar literatura filipina en español

26/10/2005

Por José María HernándezManila, 26 oct (EFE).- La Semana de las Letras Españolas intenta rescatar del olvido la literatura filipina escrita en español, tan desconocida en la península como en el archipiélago en la que nació.Los ponentes de la tercera jornada de la Semana que este año organiza en Manila el Instituto Cervantes trataron hoy de aportar soluciones para dar a conocer unas obras ignoradas y que pertenecen al patrimonio cultural de dos países que comparten un pasado común de más de 300 años."Lo que se necesita es un nuevo análisis crítico e histórico para situar el fenómeno desde conceptos actuales y lejos del imperialismo trasnochado que destilan los trabajos más recientes sobre el tema", dijo a EFE Beatriz Alvarez, profesora de literatura española en la Universidad de Filipinas.Alvarez abogó por desechar categorías vigentes como "Edad de Oro" de la literatura fili-hispánica, que engloba a poetas como Cecilio Apóstol, Manuel Bernabé o Claro Recto, bardos que defendieron con lírica exaltada un legado cultural que entonó su "réquiem" en cuanto Filipinas se convirtió en colonia de Estados Unidos (1898)."Ese componente trasnochado ha influido en que parte de esa literatura no haya pasado bien la prueba del tiempo y que hoy despierte el recelo de ciertas corrientes nacionalistas filipinas", agregó Alvarez.Aún así, Alvarez opinó que resulta "vergonzoso" que la obra poética de Recto, heredera del nicaragüense Rubén Darío, o novelas como "La Oveja de Nathán", en la que Antonio Abad analiza el desconcierto causado entre los filipinos de habla española por la progresiva "americanización" de Filipinas, siga siendo una gran desconocida en el archipiélago y en la antigua metrópolis."En España, el desconocimiento es total, incluso en el ámbito de la enseñanza universitaria, donde no existe conciencia de que existió una literatura filipina en español", indicó Alvarez.Sobre la parte correspondiente a Filipinas, donde el español sólo es hablado por una exigua minoría, el antiguo embajador de España en el archipiélago Delfín Colomé apostó en la mesa redonda por la creación de una "plataforma sociológica" que despierte el interés por esa literatura."La solución es más sociológica que lingüística, puesto que Filipinas está aún construyendo su identidad nacional tras siglos de colonialismo. Se trata, pues, de concienciar de que el español es parte de la herencia cultural filipina", comentó.Actual embajador de España en Corea del Sur, Colomé recordó que el español fue el idioma que canalizó las reivindicaciones nacionalistas filipinas, con José Rizal a la cabeza, así como la lengua original del Himno Nacional filipino y de la Declaración de Independencia de 1898.Sin embargo, Alvarez matizó que todas las iniciativas para cauterizar la amnesia que impera sobre la literatura filipino-hispánica son inútiles si antes no se afronta la preservación de obras y periódicos que corren el peligro de desaparecer carcomidos por el polvo y la humedad de las bibliotecas."Muchos de los periódicos de la época española, auténticos referentes históricos de ese periodo, han desaparecido para siempre, y muchas obras de la literatura filipina en español van camino de hacerlo debido a la desidia de las autoridades", alertó Alvarez.La investigadora se refirió a las pésimas condiciones de las bibliotecas y archivos que recogen esas obras, muchas dispersas en colecciones privadas, y se lamentó de que hasta ahora no se haya llevado a cabo un proceso de digitalización que garantice su pervivencia.Según Alvarez, si no se toman medidas urgentes, el futuro de la obra de pesos pesados de la poesía como Recto, Jesús Balmori o Fernando María Guerrero corre el peligro de esfumarse de la Historia, como la mayoría de las iglesias de Intramuros, la vieja ciudad amurallada española en Manila destruida durante la batalla librada por Japón y EEUU a finales de la Segunda Guerra Mundial."Huellas Perdidas", el título de la mesa redonda, se enmarca dentro de la Semana de las Letras Españolas que celebra en Manila el Instituto Cervantes tras las ediciones de Londres (2003) y Sao Paulo (2004).