Hablando inglés como un nativo
El UniversalMia Liu, estudiante de maestría en la Universidad de British Columbia, quiere hablar inglés de manera clara y precisa, por eso está utilizando el software NativeAccent de Carnegie Speech.En 2004, Carnegie Speech, compañía subsidiaria de la Universidad Carnegie Mellon empezó a comercializar el software NativeAccent y el Carnegie Speech Assessment, el cual identifica con exactitud errores en el sonido, ritmo y tono de quien está hablando."El software puede grabar mi voz y pronunciación para decirme después qué vocales no pude pronunciar correctamente", indicó Liu, de 33 años, en entrevista telefónica desde Chongqing, China. "Puedo comparar mi pronunciación con la de un nativo y revisar las diferencias".Liu, cuyo idioma nativo es el mandarin, puede ingresar al programa desde cualquier computadora del mundo- desde una escuela de Vancouver, B.C. o China-, practicar sus ejercicios de dicción en privado y recibir retroalimentación y ejercicios adicionales especialmente diseñados para sus áreas problemáticas."Lo que realmente estamos tratando de hacer es ayudar a la gente a que su pronunciación sea más inteligible, no a erradicar todo rastro de su acento nativo", dijo Angela Kennedy, directora general de Carnegie Speech.Con el internet y la economía global, la necesidad que tiene la gente de ser entendida en todo el mundo ha generado un mercado de 6 mil millones de dólares al año para este tipo de productos.El inglés es el idioma internacional del comercio, indicó Kennedy y las empresas multinacionales, especialmente las que hacen subcontrataciones, utilizan el software en varios países alrededor del mundo para capacitar a su fuerza laboral altamente diversificada.La gente puede aprender un idioma a cualquier edad pero si ese idioma tiene un sistema de escritura diferente o más sonidos que los del idioma nativo, aprender esa nueva lengua puede ser más difícil, indicó Maxine Eskenazi, inventora de la tecnología NativeAccent y directora técnica de Carnegie Speech."Por ejemplo, cuando los japoneses aprenden inglés, no pueden diferenciar la "r" de la "l", para ellos es sólo un sonido", mencionó Eskenazi, experta en tecnologías de reconocimiento del habla. No obstante, cuando se altera la acústica de los dos sonidos, la gente puede escuchar la diferencia. "Se les muestra el error y se les hace escuchar la diferencia", indicó. "Eso es algo único que ofrece este software".Con frecuencia, las personas que estudian inglés tienen maestros no nativos y, por consiguiente, aprenden el idioma principalmente a través de ejercicios escritos y no realmente hablando el idioma."El hecho de que los usuarios de NativeAccent puedan practicar todo lo que quieran, frente a una computadora, sin ser juzgados, es algo realmente importante", señaló Eskenazi. "Es como tener un tutor personal que va adaptando un programa especialmente diseñado para ti durante toda la capacitación", dijo Kennedy.Con apenas 10 horas diarias de práctica, los clientes mejoran su dicción en promedio 305 y después de 20 a 40 horas de práctica, los usuarios tienen una mejoría de entre 50% y 100%, indicó.