twitter account

Duras críticas en redes a TV Azteca por “malísimas” traducciones en los Oscar 2022

28/03/2022
Sandra Acevedo

Las traducciones y los conductores de TV Azteca durante la transmisión de los Premios Oscar 2022 recibieron duras críticas de los cinéfilos por varios problemas, principalmente las “malísimas” traducciones.

La entrega número 94 de los Oscar es una de las noches más esperadas por los cinéfilos, por lo que exigen una buena calidad en las transmisiones por televisión.

Por lo anterior, los usuarios de redes sociales manifestaron su descontento respecto a algunos detalles que la transmisión de la televisora TV Azteca, la cual se encargó de llevar la premiación de Hollywood a la televisión abierta.

Sin embargo, los amantes del cine utilizaron las redes para quejarse sobre los traductores que fueron contratados por el canal de Salinas Pliego.

Entre las críticas, los televidentes aseguraron que la mala traducción de los diálogos en TV Azteca les resultó molesta y no fue buena para un evento tan importante para los amantes del cine.

Como consecuencia, los cinéfilos tuvieron que buscar alternativas de canales de televisión de paga para poder disfrutar de los Premios Oscar 2022.

Conductores de TV Azteca son criticados

Aunque el mayor problema fue el de las traducciones, los conductores y reporteros de TV Azteca fueron criticados por sus preguntas y comentarios sobre la premiación.

Una de las molestias que más se comentaron fue el de la conductora Vanessa Claudio quien le preguntó a Troy Kotsur (actor sordomudo en CODA) cómo se sintió al escuchar que fue nominado, por lo que desató fuertes críticas en su contra.

Asimismo, los conductores Horacio Villalobos y Ricardo Casares recibieron críticas por las preguntas alrededor de Eugenio Derbez y opiniones que dieron durante la transmisión.

Lo anterior se debió a que el comediante ni siquiera está nominado por sí solo en ninguna categoría de los Premios Oscar 2022.