twitter account

Director de “Emilia Pérez” llama al español lenguaje de “pobres y migrantes”

26/01/2025

Fotograma del film "Emilia Pérez", sobre un capo del narcotráfico que se somete a una operación de cambio de sexo

En una entrevista con el medio francés Konbini, Audiard describió el español como un idioma asociado a la pobreza y la migración. Sus palabras fueron interpretadas como una muestra de clasismo y desprecio hacia los países hispanohablantes.

“El español es un lenguaje de países modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes”, afirmó el cineasta.

Las declaraciones de Audiard no pasaron desapercibidas. Usuarios de México y Latinoamérica expresaron su indignación, señalando la hipocresía de sus palabras. Algunos recordaron el pasado colonialista de Francia y su papel como extranjero retratando una historia mexicana sin profundidad.

El fracaso de “Emilia Pérez” en México

La polémica llega en un momento delicado para Emilia Pérez, que ya enfrentaba críticas por su representación superficial de la cultura mexicana y su falta de talento local en roles principales. En su primer fin de semana en México, la película apenas recaudó 9.4 millones de pesos, quedando en octavo lugar en taquilla.

Durante su visita a México, Audiard intentó suavizar la situación: “Si hay cosas que les parecen escandalosas en Emilia Pérez, les pido disculpas. No intento dar respuestas”. Sin embargo, para muchos, sus palabras no fueron suficientes.

Las declaraciones de Jacques Audiard podrían profundizar el rechazo hacia Emilia Pérez y han puesto en evidencia las tensiones culturales entre Francia y los países hispanohablantes.

Emilia Pérez es un musical dramático dirigido por el francés Jacques Audiard que cuenta la historia de un poderoso capo del narcotráfico que, tras someterse a una cirugía de cambio de sexo, regresa para recuperar a su familia. La película mezcla el melodrama con el musical y aborda temas de identidad de género y violencia en México desde una perspectiva estilizada y operística.

Si bien ha sido aclamada en Hollywood con múltiples nominaciones y premios, en México ha recibido críticas por su falta de autenticidad en la representación del país, el uso de estereotipos y la ausencia de actores y locaciones mexicanas. Además, algunos críticos consideran problemático que la película toque temas sensibles como la crisis de los desaparecidos en México sin un enfoque profundo. Audiard ha defendido su obra como una interpretación artística, no como un retrato documental de la realidad mexicana.