"Capturado" o "secuestrado", un sesgo político

Después del secuestro, el dictador Maduro fue trasladado a EE.UU.
La prensa de todo el mundo informa que el dictador venezolano Nicolás Maduro fue “capturado” por fuerzas de Estados Unidos; sin embargo, creo que hay en el uso de ese verbo un sesgo político. Según el Diccionario de la lengua española, esa acción se refiere “especialmente a un delincuente”. Si soldados de un país ejecutan una acción armada clandestina en otro país y aprehenden al presidente de la República, haciéndolo prisionero y llevándoselo del territorio nacional es más propio hablar de un “secuestro”, palabra que la mayor parte e la prensa evita prudentemente.
En todo caso, la dictadura sigue donde estaba, toda su estructura está en pie. Fue apenas un show para la televisión. Pero llamemos las cosas por su nombre: el tirano fue secuestrado por una potencia extranjera en violación de las leyes internacionales, no “capturado”. Se trata de un acto de guerra.