twitter account

¿Qué lenguas se hablan en Francia?

15/12/2021
Una Dimitrijevic

Aunque la principal y única lengua oficial de la República Francesa es obviamente el francés, coexisten con él decenas de otras variedades y lenguas. Entre ellos se encuentran, por nombrar sólo algunos

- el euskera al sur

- el bretón al oeste

- los dialectos alemanes en la frontera oriental

- el corso y el nizardo al sur

Las escuelas de bretón están resurgiendo y el euskera tiene una fuerte presencia en los medios de comunicación locales. Sin embargo, la mayoría de las demás lenguas y dialectos sólo se hablan en los hogares y en los barrios locales por hablantes que también dominan el francés.

Según el Observatoire de la langue française, el francés lo habla el 97% de los franceses, un país cuya población es mayoritariamente monolingüe. El francés también es lengua oficial en otros veintiocho países del mundo, desde Canadá hasta Vanuatu. Sin embargo, tanto en Francia como en el resto del mundo, coexiste con otras lenguas locales, variedades y créoles.

Sin embargo, su uso y popularidad no hacen más que crecer, con más de 300 millones de hablantes de lengua materna o de segunda lengua en todo el mundo. Ahora es un buen momento para aprender más sobre la lengua francesa, desde su historia hasta su estructura. En este artículo, le presentaremos lo esencial del francés con especial énfasis en los siguientes temas:

Las lenguas locales distintas del francés con mayor número de hablantes son el occitano (526.000), el alsaciano (548.000) y el bretón (304.000). Además, la inmigración ha traído consigo una gran diversidad lingüística. El árabe es la segunda lengua más hablada en Francia, con cerca de cuatro millones de hablantes, seguida por el criollo, el bereber, el armenio y el romaní. Estas lenguas minoritarias se han transmitido a menudo a través de algunas generaciones de familias de inmigrantes. Por ello, en la actualidad difieren en diversos grados de las lenguas oficiales o de las variantes habladas en los países de los que proceden.

Dónde se habla el francés en el mundo

Según el Observatorio de la Lengua Francesa, alrededor de 300 millones de personas hablan francés en el mundo. Para unos 78 millones de personas, el francés es su lengua materna, mientras que el resto lo habla como segunda o tercera lengua. De hecho, el francés es, sorprendentemente, la segunda lengua extranjera más común después del inglés, y se enseña en escuelas de todo el mundo.

Por supuesto, el francés no sólo se habla en Francia, sino en las comunidades francófonas de casi todo el mundo. En muchas regiones y países, como el África subsahariana, el norte de África, Oriente Medio, el Océano Índico, Haití, América del Norte, la Guayana Francesa y otros territorios franceses de ultramar, se habla francés como primera o segunda lengua.

Hay que tener en cuenta que el 60% de los francófonos viven en África y Oriente Medio, mientras que sólo el 28% vive en Francia. Todo ello hace que el francés sea la sexta lengua más hablada del mundo después del mandarín, el inglés, el hindi, el español y el árabe.

Algunos de los países con mayor porcentaje de francófonos fuera de Francia son Mauricio (73%), Gabón (66%), Seychelles (53%) y la República Democrática del Congo (51%). Según el Observatorio de la Francofonía, el francés es la tercera lengua de negocios en el mundo, y la segunda en Europa.

Orígenes e historia de la lengua francesa

El francés forma parte de la rama itálica de la familia de las lenguas indoeuropeas. Es una lengua románica que deriva, como el italiano, el español, el rumano y el portugués, del latín vulgar. En el siglo V a.C. se hablaban tres lenguas en el territorio que hoy ocupa Francia: El griego, el ligur y el galo. En el año 50 a.C., los romanos invadieron Francia con su propia lengua, el latín, también descendiente de una lengua indoeuropea hablada hace unos 8.000 años.

Unos quinientos años más tarde, un grupo de pueblos germánicos conocidos como los francos tomó el poder. Durante siglos, el latín fue la lengua oficial del Estado y la Iglesia, mientras que la población seguía hablando latín vulgar y el franco. Poco a poco, estas lenguas se fusionaron y evolucionaron en una nueva lengua románica.

En el siglo X, esta lengua románica existía en cientos de formas diferentes. La variante hablada en París, conocida como franco o francés, se convirtió poco a poco en la variedad más prestigiosa y extendida. Finalmente, en 1539, el rey Francisco I decidió que las leyes se escribieran en francés, afianzando esta variedad como lengua oficial del Estado. Después de la Revolución, las escuelas también pasaron del latín al francés.

Los dialectos franceses

Aunque hay muchos dialectos y lenguas que se hablan en Francia y en otros territorios francófonos, no todos son dialectos del francés. Una lengua como el vasco no tiene relación lingüística con el francés, mientras que muchos dialectos locales hablados en el este de Francia están mucho más cerca del alemán.

En la Francia metropolitana hay dos grandes grupos de dialectos románicos. En primer lugar, las langues d'oïl, que cubren el territorio del norte de Francia e incluyen el frainc-comtou, el valón, el champenois, el picardo, el normando, el galo, el poitevin-saintongeais, el lorenés y el borgoñón. En segundo lugar, el occitano o langues d'oc, representado en el sur odel país y que incluye las variedades lemosín, el provenzal, el nizardo, el lengadociano y el gascón. El francés que se habla en Bélgica y Suiza difiere mucho menos del francés estándar, pero las variaciones en el vocabulario y la pronunciación son, no obstante, notables.

Más allá de Europa, la colonización francesa en todo el mundo ha dejado una multitud de créoles y variaciones regionales a su paso. En realidad, desde la Guayana Francesa hasta la Martinica, pasando por Haití y Nueva Caledonia, la lengua francesa ha evolucionado, moldeada por la gramática, la pronunciación y las expresiones de las lenguas locales. El francés hablado en Quebec, por ejemplo, tiene préstamos léxicos del inglés, restos de antiguas expresiones francesas que ya no se usan en Europa y un acento único que algunos francófonos encuentran muy difícil de entender.

Pronunciación y fonología del francés

El francés utiliza el alfabeto latino, pero a diferencia del inglés, puede tener acentos en ciertas letras (é, è, ê, ô, ç, ù, û). De hecho, como hablante de inglés, se encontrará con el aprendizaje de diez nuevos sonidos. Para los estudiantes extranjeros, los más difíciles son sin duda la r velar y las cuatro vocales nasales, con grafías que incluyen "un", "en", "an", "ain", "em", "ein" y "on". El portugués y el bretón son las únicas lenguas europeas que utilizan este tipo de vocales nasales.

En general, la sutil diferencia entre las vocales nasales francesas es difícil de distinguir si no se ha crecido siendo francófono, pero a menudo produce una diferencia de significado. Por ejemplo, las palabras main (mano), ment (mentiras) y mon (mi) tienen una ortografía bastante diferente, pero todas suenan de forma bastante similar: el sonido 'm' seguido de una vocal nasal diferente.

Del mismo modo, aunque el sonido francés "ou" es muy parecido al sonido "u" en italiano o español, la "u" en francés es más aguda, se pronuncia más hacia la parte delantera de la boca, con un sonido cercano a la i. Para los extranjeros, es difícil acertar con esta variación, pero muchas palabras tienen un significado diferente según el sonido de la "u" que se utilice, por ejemplo, tu (tú) y tout (todo), o vu (visto) y vous (tú en plural) - ten en cuenta que las consonantes finales son mudas.

A continuación le ofrecemos algunos consejos de pronunciación para que los recuerde cuando lea en francés, pero tenga en cuenta que hay mucha diferencia entre el francés hablado y el escrito, con muchas consonantes mudas.

- OU = "u"

- OI = "uá"

- CH = "sh"

- AU/EAU = "o"

- Ç = "s"

Datos interesantes sobre la lengua francesa

¿Sabía que...?

Aproximadamente un tercio de las palabras inglesas modernas son de origen francés. Tras la invasión encabezada por Guillermo el Conquistador a Gran Bretaña en 1066, el francés floreció en la corte inglesa y la lengua se asoció a la aristocracia. Como resultado, su influencia perdura en el inglés moderno de todo el mundo, en palabras que nunca sospecharía que son francesas, como "sport", "modern", "origin" e incluso "denim" (el material proviene de la ciudad de Nîmes, de Nîmes).

La Academia Francesa se creó en 1635 para regular la lengua francesa y sigue siendo muy influyente en la actualidad. Sus cuarenta miembros son conocidos como les immortels (los inmortales) y dictaminan todas las modernizaciones y neologismos del francés.

- El francés no utiliza la letra "w" salvo en un puñado de préstamos, como wagonwi-file web y les WC.

- La "E" es la letra más común en francés. A pesar de ello, el escritor Georges Perec asumió el insondable reto de redactar toda una novela sin utilizar ni una sola vez esta letra. Se llama La Disparition y se tradujo inglés como A Void.

- Parte del vocabulario francés está arraigado en todo el mundo, especialmente en ámbitos culturales específicos como el ballet y la cocina. Por ejemplo, en el ballet se utilizan los términos rond de jambe, plié y enjambé, y en la cocina (otra palabra francesa para designar la cocina) están el escaldado, la juliana, el baño maría, el bouquet garni, el jus y el papillote, por nombrar algunos.

- En Estados Unidos, el francés es la cuarta lengua materna y la segunda lengua más enseñada después del español.