twitter account

El latín del día: citas latinas

A continuación presentamos las citas latinas que fueron enviadas en los correos de La Palabra del Día.

Puede suscribirse a nuestra lista de distribución para recibirlas en su casilla de correo electrónico.

Incluido en el envío del

Quanto quisque sibi plura negaverit, a dis plura feret.

Cuanto más se niegue uno a sí mismo, tanto más recibirá de los dioses. (Horacio, Odas, 3, 16, 21).

Incluido en el envío del

inter caetera mortalitatis incommoda et hoc est caligo mentium, nec tantum necessitas errandi, sed errorum amor.

Entre tantos inconvenientes de esta vida mortal, está este de la oscuridad de las mentes, y no tanto la necesidad de errar, sino incluso el vivo deseo del error (Séneca, De ira, 2, 9).

Incluido en el envío del

odi profanum vulgus et arceo.

Odio al vulgo profano lo aparto de mí (Horacio). El poeta se jacta de desdeñar los aplausos de la plebe y apreciar solo los de la gente a la que atribuye buen gusto.

Incluido en el envío del

corporis exigui vires contemnere noli.

No desdeñes la fuerza de un cuerpo pequeño (Pseudo Catón).

Incluido en el envío del

duo si idem dicunt non est idem.

Si dos personas dicen lo mismo, no es lo mismo.

Incluido en el envío del

tacere multis discitur vitae malis.

Con los muchos sinsabores de la vida, uno aprende a callar (Séneca, Thyestes).

Incluido en el envío del

esurienti ne ocurras.

No te enfrentes a un hambriento. Proverbio.

Incluido en el envío del

ieiunus rare stomachus volgaria temnit.

El estómago en ayunas es raro que desprecie los alimentos más corrientes (Horacio).

Incluido en el envío del

qui prior est tempore, potior est iure.

El que es anterior en el tiempo, tiene más derecho. Principio jurídico.

Incluido en el envío del

solum certum nihil esse certi; et homine nihil miserius aut superbius.

Lo único cierto es que no hay nada cierto, y que no hay cosa más soberbia y más miserable que el ser humano (Plinio el Viejo, Historia natural).