LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Miércoles, 16 de octubre de 2024

siglo

LA PALABRA DEL DÍA

siglo

Período de cien años, pero también, más específicamente, período de cien años tomando como referencia la era cristiana: el siglo XV marca el fin de la Edad Media, con la invención de la imprenta y la llegada de Colón a América. También, sin referencia a una duración determinada, refiere a una época en la que floreció, existió u ocurrió algo muy notable: El siglo de Pericles, el siglo de oro español.

La palabra se derivó del latín saecŭlum ‘duración de una generación’, ‘época’, puesto que los romanos no tenían el hábito de dividir el tiempo histórico en períodos de cien años.

El vocablo entró en nuestra lengua bajo la forma sieglo, que fue predominó durante los siglos XII y XIII, en los poemas de Berceo,  en Alexandre y en Apolonio. Berceo llamaba sieglo mayor a la ‘vida eterna’, y seglar a la vida mundana, es decir, fuera de los monasterios.

Ante tengo de Dios, que me faz grant amor,
que estando honrado, en complido valor,
assí quiere que vaya pora 'l siglo mayor,
ante que pesar prenda nin ningunt desabor. 
(Alexandre, c 1250).

Sin embargo, la forma actual siglo, ya era usada usada con la denotación de ‘mundo’, desde el siglo XIII, como en este ejemplo de Sendebar (c 1253, Corde):

¿e cómmo lo dexas a vida por tus malos consejeros e por tus malos privados, e dexas de fazer lo que tiene pro en este siglo?

Sin embargo, solo se tornaría preponderante a partir del siglo XIV, con el Arcipreste de Hita, Juan de Mena, Enrique de Villena, aunque todavía con los significado de ‘mundo’ y de ‘época’. Solo en el siglo XVII, estos significados empiezan a alternarse con el de ‘período de cien años tomando como referencia la era cristiana’, que a la postre se impondría.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

orellano, na

Del romance oriella ‘orilla’.

adj. Apartado, alejado.

Avié en la çibdat una torre loçana, en cabo de la villa de todas orellana, en altez semejava de las nuves hermana. Alexandre, v.1583a,b. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Qué significa la expresión aguantar los trapos en la siguiente frase: «Porque sí, guacho, aguantamos los trapos siempre»?

Significa ‘aguantar siempre insultos, ofensas, reprimendas’.

EL LATÍN DEL DÍA

qui amant ipsi sibi somnia fingunt.

Los que aman, ellos mismos se imaginan sueños (Virgilio, Bucólicas)

Fecha de envío: 
Miércoles, 11 de septiembre de 2024