LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Sábado, 15 de febrero de 2025

aderezo

LA PALABRA DEL DÍA

El “chimichurri”, un aderezo para carne asada

aderezo

En gastronomía, ingrediente que realza o sazona el sabor de platos, elegido en función de los matices que se busca obtener en el producto final. Sin embargo, el vocablo no es empleado solo en culinaria, también una persona puede aderezarse con joyas o adornos, pues el verbo aderezar significa también ‘componer’, ‘hermosear’, ‘embellecer’.

La palabra proviene del latín vulgar directiare ‘enderezar’, ‘poner derecho algo que no lo está’, y esta del latín clásico directus, participio de dirigere.

En el siglo XV, Fray Hernando de Talavera, confesor de Isabel la Católica, usaba la palabra dereçar con el significado de ‘arreglar, embellecer, componer un altar’: [...] quando el arçobispo ouiere de çelebrar fuera de su capilla e ayude entonces a dereçar e ataviar el altar e la capilla (Corde).

En español se usó también la forma adreçar.

Aderezo apareció con su forma actual hacia 1560,  en Las Casas, pero Corominas (1980) cita el diccionario valenciano de On. Pou (1575), que muestra que en esa provincia se escribía adereços con el significado de ‘golosinas preparadas para postre’.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

mamula

Del latín mammula ‘mama pequeña’.

f. Colina, pequeña elevación de terreno. Lapesa (2003).

[…] et sic per agere terra inuenimus duas mamulas ad radice de Monte Acuto. T. Celanova (940). 

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Se dice exiliado o exilado?, lo he visto escrito de ambas formas y ahora dudo.

Ambas formas son adecuadas, la primera es el participio del verbo exiliar y la segunda pertenece al verbo exilar. Esta forma es menos frecuente, pero igualmente válida.

EL LATÍN DEL DÍA

magister alius casus.

El azar es un segundo maestro.

Fecha de envío: 
Miércoles, 31 de julio de 2024