LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Lunes, 22 de abril de 2024

origen

LA PALABRA DEL DÍA

Salida de sol vista desde la Estación Espacial Internacional / Crédito: NASA

origen

Principio, manantial, raíz y causa de algo. También país donde alguien ha nacido o de donde algo o alguien proviene. En geometría, se llama origen al punto de intersección de los ejes de coordenadas: el punto cero.

El vocablo proviene del latín origo, originis, formado a partir del verbo oriri ‘salir los astros’ y también ‘ser oriundo’. La salida del sol también se llama orto en castellano, del latín ortus, participio pasivo de oriri.

El primer testimonio documental de esta palabra aparece en Nebrija (1495), mientras que Palencia (1490) habla de origine. En el Tesoro de Covarrubias (1611), se define, ya con su forma actual, como ‘el principio y nacimiento de alguna cosa’.

Entre sus derivados cultos, Corominas (1980) destaca original, de originalis. En el siglo XVIII, en el diccionario Autoridades, aparecen originario y aborigen, este del latín ab originis.

Otros derivados cultos son oriente, ya en el Cid, y oriental.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

La agricultura en la Edad Media

emina

Del latín hemīna, y este del griego  μνα.

 f. Medida de capacidad para áridos, equivalente a poco menos de medio litro.

[...] por danno de noche, prenda una emina si pudiere prouar e si non, iure al que an sospecha con un uezino e sea creydo. Fuero de Plasencia (1300). Corde. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Es correcto decir anoche hizo frío o se debe decir anoche hacía frío? Leí en algún lugar que siempre se debe usar hacía al referirse al clima, pero también he escuchado hizo.

Se puede decir de ambas maneras. La diferencia estriba en la interpretación que se da a los dos pretéritos. Con pretérito perfecto simple (hizo) el hablante presenta un hecho pasado, ubicándose en un momento del tiempo después de su ocurrencia, se habla de un hecho acabado. Con el pretérito imperfecto (hacía) el hablante presenta igualmente un hecho pasado, pero se ubica dentro del suceso y lo describe como inacabado para el momento en que ocurre. Así, con el imperfecto no dice nada sobre el final del proceso o de la acción. En este caso no dice qué pasó con el frío una vez acabada la noche. En cambio, cuando usa el pretérito perfecto simple, queda entendido que el frío terminó con la noche.

EL LATÍN DEL DÍA

ex lite multa gratia est formosior.

Después de una gran disputa, la reconciliación es mucho más hermosa.

Fecha de envío: 
Martes, 27 de junio de 2023