LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Lunes, 29 de abril de 2024

cirujano

LA PALABRA DEL DÍA

Cirugía intestinal

cirujano

El uso de la palabra cirugía está atestiguadoen nuestra lengua desde 1340, mientras que el vocablo cirujano, ya constaba en las Siete Partidas (1251-1265), de Alfonso X el Sabio:

Y esto que diximos delos orebzes se entiende tanbien delos otros maestros & delos fisicos & de los cirujanos & delos albeytares & de todos los otros que reçiben preçio para fazer alguna obra: o melezinar alguna cosa sy errare en ella por su culpa o por mengua de saber.

Durante los siglos XIII y XVI, se usó también cirugiano. Este término proviene del latín chirurgia, tomado del griego χειρουργία (cheirourgía) ‘trabajo manual’ y ‘práctica de un oficio’, formado a pderivado de kheirurgein ‘trabajar con las manos’, compuesto de kheir ‘mano’ y érgon ‘trabajo’.

Desde la Antigüedad hasta hace algunos siglos, el trabajo del cirujano era poco apreciado socialmente, y los médicos solían confiar el trabajo “sucio” de los cirujanos a carniceros y barberos hasta bien entrado el Renacimiento. La barra blanca y roja que se coloca en algunos países en la entrada de las barberías es un residuo tradicional de la barra que los barberos usaban pocos siglos atrás para limpiar sus navajas después de alguna cirugía.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Personas “propincas” (cercanas, allegadas) en la Edad Media

propinco

Del latín propinquus, ‘allegado, vecino, persona cercana’

1. adj. Persona muy allegada, próxima, como un pariente cercano o un amigo íntimo. Cf. el portugués actual, propínquo.

[...]algund onbre que no fiziese testamento dixiese asi ante testigos fulano que es mio pariente mas propinco que ha derecho de heredar. Siete partidas, VI, 21r).

 

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Los expertos en gramática expresan que si no hay objeto directo no puede haber objeto indirecto. Si la anterior afirmación es correcta, ¿por qué en las explicaciones del empleo del verbo gustar, aportadas por su página y otras, siempre está ausente el objeto directo?

En general sucede así, pero no es una regla sin excepción.

Por una parte, si el verbo es transitivo, admitirá complemento directo, explícito o tácito, y puede presentar también otros complementos (indirecto, circunstanciales, etc.), que pueden aparecer en la oración sin que aparezca el c. directo: Luisa (le) está escribiendo un mensaje a su amiga en el parque. (c. d.: un mensaje; c. i.: a su amiga; c. c.: en el parque). Luisa (le) está escribiendo a su amiga. (c. i.: a su amiga) Luisa está escribiendo en el parque. (c. c.: en el parque).

Por otra parte, existen verbos intransitivos (aquellos que no admiten complemento directo) que pueden aparecer con complemento indirecto, especialmente en construcciones en las que el c. indirecto es la cosa, persona o animal afectados por la acción del verbo (como gustar, encantar, interesar, quedar...): A ti te quedan muy bien esos anteojos. (sujeto: esos anteojos; c. i.: a ti; pronombre átono de c. i.: te), A María le gustan las novelas históricas. (sujeto: las novelas históricas; c. i.: a María, p. átono de c.i.: le), A ellos no les interesa la política (sujeto: la política; c.i.: a ellos; p. átono de c. i.: les), Pedro le habló del problema al jefe. (c. i.: al jefe), El examen le resultó muy difícil a Luis. (c. i.: a Luis).

Según la Gramática descriptiva de la lengua española (Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Espasa, Madrid, 1999) depende en realidad de cada verbo en particular: «...la capacidad de un verbo de aparecer con un complemento indirecto está determinada léxicamente. Además, un sintagma nominal en función de complemento indirecto puede aparecer tanto con un verbo transitivo como con uno intransitivo y generalmnte aparecerá precedido de la preposición a. En la mayoría de los casos este complemento estará reduplicado por un pronombre clítico dativo». (pág. 1546)

EL LATÍN DEL DÍA

orbis terrarum.

El mundo conocido.

Fecha de envío: 
Miércoles, 10 de noviembre de 2021