LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Martes, 30 de abril de 2024

oleaginoso

LA PALABRA DEL DÍA

El grano de soja es de los más usados en la elaboración de aceites comestibles

oleaginoso

Este adjetivo, que se emplea en nuestra lengua con el sentido de 'perteneciente o relativo a los aceites vegetales', proviene del latín oleaginus, que significaba 'hecho de madera de olivo', formado a partir de olea, el nombre de ese árbol en latín, tomado a su vez del griego ἔλαιον (elaion).

Las aceitunas han sido históricamente, en efecto, la primera y la más noble materia prima para la fabricación de aceites, pero luego muchos otros granos, como el arroz, el girasol o la canola, entre muchos otros, se sumaron para cubrir la demanda de aceites vegetales, aunque el de oliva es considerado el más saludable. 

Tanto el adjetivo oleaginoso como el nombre aceite se aplican no solamente al de oliva, sino a todos los aceites vegetales que se conocieron más adelante. En portugués –una lengua que en general se mantuvo más cercana al latín que el español–, se llama azeite solo al de oliva; todos los demás, vegetales o minerales, son óleos en la lengua de Saramago y de Machado de Assis.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Armadura caballeresca bruñida

febrido, da

Del catalán febrir ‘bruñir, acicalar’ y este del fráncico fŭrbjan ‘limpiar, pulir.

1. adj. Bruñido, resplandenciente.

Ameto fue sobre su cauallo, siguiendo su escuadra con vn bastón de azero claro e febrido. Trad. Teseida, fol. 54v.

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Quisiera saber la diferencia entre fuese y hubiese y si es correcto decir: me fueses dicho o me hubieses dicho?

Para formar el pluscuamperfecto de subjuntivo se utiliza el verbo "haber" en imperfecto de subjuntivo más el participio del verbo principal, luego, la forma gramaticalmente correcta es: hubiera o hubiese dicho, hubieras o hubieses dicho, hubiera o hubiese dicho, hubiéramos o hubiésemos dicho, hubierais o hubieseis dicho, hubieran o hubiesen dicho. Las formas fuera o fuese, fueras o fueses, etc., corresponden al imperfecto de subjuntivo de los verbo "ser" e "ir" y su uso en lugar del verbo haber para formar el pluscuamperfecto de subjuntivo es agramatical.

EL LATÍN DEL DÍA

non vis esse iracundus? Ne fueris curiosus.

¿No quieres enojarte? Entonces no seas curioso.

Fecha de envío: 
Martes, 3 de agosto de 2021