twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Buenas:Me gustaría saber si es correcto decir en castellano:"a la tarde nos vemos", "a la noche hablamos", o si se debe sustituir por otra expresión.Gracias y saludos.
    >>> Alejandro
    Nuestra respuesta:

    Hola:Lo usual en España es decir «por la mañana», «por la tarde», «por la noche». Sin embargo, en otros países de habla hispana, como Argentina, se utiliza «a la mañana», «a la tarde», «a la noche» y en otros países dicen «de mañana», «de tarde», «de noche» o «en la mañana», «en la tarde», «en la noche». Saludos,El equipo de consultas

  • ¿Qué es más correcto decir todos o todos y todas cuando se esta hablando en un discurso? Gracias anticipadas.
    >>> carmen navarrete sirvent
    Nuestra respuesta:

    «Todos» es genérico, es decir, incluye a los dos sexos; generalmente es el masculino, el término no marcado, el genérico. Así, en «el hombre es un animal racional», la mujer también está incluida; en «todos» ocurre lo mismo. La duplicación solo es necesaria cuando, por ejemplo, el sustantivo tiene distinta raíz («damas y caballeros») o cuando es importante marcar la oposición de sexos («los señores, por favor, vayan por el pasillo de la izquierda, y las señoras, síganme por este pasillo de la derecha»).

  • Quisiera saber si está bien expresado "Mi señora...", refiriéndose uno a su esposa.
    >>> salvador ramos
    Nuestra respuesta:

    Sí, es una de las acepciones de «señora», así como «mi esposa» o «mi mujer». Depende de la zona, se prefiere un término u otro; por ejemplo, en Venezuela se usaría la forma «esposa», en España se usaría la forma «mujer», etc.

  • ¿Cómo se transcriben las horas? ¿Son las 05:00 h? ¿Son las 05 h 00? ¿Son las 5 h?, etc.Gracias.Carmen
    >>> carmen lópez
    Nuestra respuesta:

    Depende del contexto de la frase. Texto de ficción: son las cinco / cinco horas después / a las cinco horas de...Texto de no ficción: son las 5.00 / son las 5:00 horas / son las 5:30 horas.También puede poner en un correo-e, por ejemplo, «quedamos a las 17 h», «quedamos a las 17:00 h» o «quedamos a las 5 h» (pero entonces mejor que especifique de la tarde, de la madrugada; o AM o PM).

  • Me gustaría obtener información sobre la estructura de las oraciones comparativas usando "al igual que".Gracias.
    >>> Itziar Bengoechea de Cos
    Nuestra respuesta:

    No consta que el castellano construya oraciones comprativas con lalocución adverbial «al igual que», que significa «de la mismas manera«, «talcomo».El castellano construye oraciones comparativas usando «igual... que». Ej.:Un buen restaurante da IGUAL satisfacción QUE una taberna.O sea, «igual... que» funciona como «mayor... que» o «menor... que».

  • En un texto que va a publicar el Ayuntamiento de Torrejón de Ardoz, aparece la frase "Algo no sexista no tiene por qué ser coeducativo". Las personas que lo hemos revisado no nos ponemos de acuerdo sobre qué tipo de "porqué" sería. Consultada la RAE nos remiten a su sección de preguntas más frecuentes donde viene muy bien explicado, pero los ejemplos no nos aclaran nada. Si fueran tan amables de decirnos cómo se escribiría y explicarnos el motivo les estaríamos muy agradecidos.
    >>> Francisco Javier Fuentetaja Iborra
    Nuestra respuesta:

    Un recurso sencillo para comprobar si corresponde "por qué" o "porqué" se consigue sustituyendo el "qué" por la probable elipsis: "Algo no sexista no tiene por [eso (ese motivo/ esa razón)] qué ser coeducativo".En el caso de "porque" y "por que", igual: «Me pagan porque vengo a trabajar» (causa); «Me pagan por [eso (ese motivo /esa razón)] que venga a trabajar».

  • Es correcto decir " ¿Capaz que me vienen a buscar?" o "¿Capaz me vienen a buscar? "otro ejemplo "¿Capaz que traigo algo?"o"¿Capaz traigo algo?"como se debe utilizar el término. no es correcto "capaz que", mi familia dice que el término no corresponde con la palabra "que"
    >>> Alicia Sosa
    Nuestra respuesta:

    Sí se utiliza «capaz que» como locución adverbial, con el sentido de ‘probablemente, seguramente, quizá’. Fuente: DPD. Luego sus expresiones «Capaz que traigo algo», etc. están bien construidas.

  • Qué estudia la historia, el derecho y la sociología, por favor
    >>> Azarael
    Nuestra respuesta:

    Le aconsejamos buscar en el diccionario, donde encontrará las definiciones. Puede hacerlo en http://www.rae.es, introduciendo las palabras una a una.

  • Cómo se llama al conjunto de voces, de actores, utensilios, vehículos, canciones, ruedas, pelos.
    >>> leandro
    Nuestra respuesta:

    Hola:Sírvase concretr más la pregunta.Saludos,El equipo de consultas

  • cuantas palabras existen en castellano?
    >>> vanessa
    Nuestra respuesta:

    Hola:Es muy difícil precisar el número de vocablos de un idioma. El número de registros del Diccionario de la Real Academia Española, aproximadamente 100.000, no representa el número total de palabras de la lengua, habría que añadir una gran cantidad de regionalismos; y todas aquellas palabras que se pueden obtener por derivación, al aplicar correctamente las reglas de formación de palabras del idioma. Casi se podría decir que el número de vocablos es infinito, porque bastaría agregar adecuadamente un elemento compositivo a un vocablo existente para producir el siguiente: chico, chiquito, chiquitico, chiquirritico. Saludos,El equipo de consultas