twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Estoy escribiendo el análisis de unos tratabulados de Piblación indígena y debo redactar la lista de porcentajes, por ejemplo:Añú 10,2%, Yekuana 15,1%, Wayuu 53,8%.¿Es correcto el uso de la coma para separar estas cifras entre si?
    >>> JosefinaSerrano
    Nuestra respuesta:

    Es un uso previsto por la ortografía vigente. El punto 5.13.2. dice: «Se utiliza la coma para separar la parte entera de la parte decimal en las expresiones numéricas escritas con cifras. Por ejemplo: 3,1416. No obstante, la normativa internacional acepta también el uso del punto en este caso (véase 5.13.1.b)».El punto 5.13.1b dice: «Es aceptable, de acuerdo con la normativa internacional, el uso del punto para separar la parte entera de la parte decimal de las expresiones numéricas escritas con cifras. Por ejemplo: 3.1415. Pero en este caso es preferible el uso de la coma (véase 5.13.2)». En su ejemplo, «Añú 10[,]2%, yekuana 15,1%, wayuu 53,8%», son comas bien usadas. «Anú 10[.]2%, yekuana 15.1%, wayuu 53.8%» también es aceptable, aunque se prefiere la primera forma.Si su consulta se refiere a la coma que separa los elementos de la enumeración «Añú 10,2%[,] yekuana 15,1%, wayuu 53,8%», es una coma correcta.Podrá apreciar que le sugerimos la conveniencia de utilizar las minúsculas para la expresión de las etnias.

  • Quisera saber como se dice en Español, pués me parece mal usar un galicismo.
    >>> Manuel Astruga
    Nuestra respuesta:

    La palabra castellanizada es «palé», registrada en el Diccinario de la Real Academia (www.rae.es). Puede utilizar también el sinónimo castellano «plataforma / base de madera»

  • Por ejemplo: no le preocupa en lo más mínimo
    >>> Paola
    Nuestra respuesta:

    «Lo más mínimo» es una locución coloquial ampliamente usada en castellano para significar «en absoluto», «nada en absoluto». Es perfectamente válida.

  • cuando uno debe pagar una multa y ya habia pagado una porcion de la misma la frase es NO PAGUE MAS o NO PAGUE DE MASGracias
    >>> armando gonzález
    Nuestra respuesta:

    El uso adecuado es "no pague de más".

  • Cuál es el uso correcto de esta frase "en relación o con relación"
    >>> Gabriela Alvarez
    Nuestra respuesta:

    Se recomienda usar las locuciones «en relación con» o «con relación a».

  • ¿Qué es lo correcto? papel Manila o papel manilaGracias
    >>> Bertha Ruiz de la Concha
    Nuestra respuesta:

    Debe decirse «papel manila», pues se trata de un tipo de papel y no de su nombre propio, así también se dice: papel de china, papel biblia, papel atlántico, etc., pero: papel del Estado; Estado, como territorio organizado políticamente.

  • Qué es lo correcto: Le dije a Juan y a Pedro o Les dije a Juan y a Pedro, y por qué es correcta alguna de estas dos formas.GRacias
    >>> Bertha Ruiz de la Concha
    Nuestra respuesta:

    «Juan y Pedro» representan la tercera persona del plural, el pronombre que funciona como complemento indirecto correspondiente es «les», por consiguiente, la forma correcta es: «Les dije a Juan y a Pedro...».

  • Dónde encuentro el alfabeto fonético e fonológico español. En la internet no tuve exito. Gracias
    >>> Margarida
    Nuestra respuesta:

    Puede encontrarlo, entre otros, en la Gramática esencial del español, de Manuel Seco, Espasa Calpe, Madrid, 1989.

  • ¿Como llego al U a ser muda en palabras como que, juguete? Es la pregunta que a los 7 años el hijo me ha hechom ne ayudan?
    >>> Jairo Sierra
    Nuestra respuesta:

    Para representar delante de "e" y de "i" el mismo sonido que la "g" representa delante de "a" (garra), de "o" (gorro) o de "u" (gusto), la ortografía prevé que se escriba "gu" (guerra, guisante) porque la "g" sola delante de "e" o de "i" representa otro sonido, según la misma ortografía (general, gigante).

  • vivía sin saber que estaba presohasta que lo libré dentro de tígracias
    >>> Amado Rafael
    Nuestra respuesta:

    Con el sentido de 'poner en libertad o dejar libre' se adapta mejor el verbo 'liberar': «Vivía sin saber que estaba preso hasta que lo liberé dentro de ti.»