Consultas de uso del Idioma Español
Mensaje de error
- Notice: Undefined variable: view en include() (línea 36 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'field' of non-object en include() (línea 36 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to access array offset on value of type null en include() (línea 36 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'original_value' of non-object en include() (línea 36 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Undefined variable: view en include() (línea 40 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'field' of non-object en include() (línea 40 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to access array offset on value of type null en include() (línea 40 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'original_value' of non-object en include() (línea 40 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Undefined variable: view en include() (línea 49 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'field' of non-object en include() (línea 49 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to access array offset on value of type null en include() (línea 49 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'original_value' of non-object en include() (línea 49 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Undefined variable: view en include() (línea 52 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'field' of non-object en include() (línea 52 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to access array offset on value of type null en include() (línea 52 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'original_value' of non-object en include() (línea 52 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Undefined variable: view en include() (línea 53 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'field' of non-object en include() (línea 53 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to access array offset on value of type null en include() (línea 53 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
- Notice: Trying to get property 'original_value' of non-object en include() (línea 53 de /var/www/vhosts/elcastellano.org/httpdocs/sites/all/themes/elcastellano/templates/page--palabra.tpl.php).
Últimas consultas
-
En Argentina usamos la forma usá, copiá, hacé, etc. En el caso en que se agrega un pronombre, ¿la tilde se conserva o desaparece? Por ejemplo: ¿hacélo o hacelo, copiála o copiala?>>> FernandaNuestra respuesta:
Al agregar un solo pronombre la nueva forma verbal se convierte en palabra grave o llana, que no se tilda por terminar en vocal o en s: usalo, hacelo, hacenos, copiala, etc. Si se agregan dos pronombres, la forma resultante es esdrújula y, por tanto, siempre lleva tile: hacéselo, copiásela, copiánosla, etc.
-
Tildes en las formas verbales voseantes
Mi consulta es la siguiente: Conocida es por todos, la forma de hablar de los argentinos, lo que yo quisiera saber es si al hablar así, las palabras como: sabés, comés, saltás, etc., se tildan. ¿Es correcto tildarlas?Sí. Las formas verbales correpondientes al voseo siguen las reglas generales de acentuación ortográfica. Las flexiones de segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo que no sean monosílabos son palabras agudas terminads en -s, exigen tilde: sabés, comés, saltás, cantás, escribís, sentís.Asimismo, deben tildarse las flexiones del imperativo de la misma persona por ser palabras agudas terminads en vocal: sabé, comé, saltá, cantá, escribí, sentí. Pero si a las formas de imperativo se les agrega un enclítico, se transforman o bien en palabras graves, que no se tildan por terminar en vocal: comelo, saltala, cantame, sentilo; o bien en palabras esdrújulas, que se tildan siempre: comételo, cantámela, escribínoslo, hacéselo.
-
*hacélo
En Argentina usamos la forma usá, copiá, hacé, etc. En el caso en que se agrega un pronombre, ¿la tilde se conserva o desaparece? Por ejemplo: ¿hacélo o hacelo, copiála o copiala?Al agregar un solo pronombre la nueva forma verbal se convierte en palabra grave o llana, que no se tilda por terminar en vocal o en s: usalo, hacelo, hacenos, copiala, etc. Si se agregan dos pronombres, la forma resultante es esdrújula y, por tanto, siempre lleva tile: hacéselo, copiásela, copiánosla, etc.
-
¿Tilde en «usás»?
Quiero saber si la palabra usás en voseo se tilda. Ej.: Vos usás un perfume que me encanta.Sí, lleva tilde para marcar que el hablante coloca el acento de intensidad en la última sílaba, es decir, la usa como palabra aguda, a la cual le corresponde llevar tilde porque termina en -s.
-
Tilde considerando el voseo argentino
Al escribir palabras que según nuestra pronunciación pasan de ser esdrújulas a graves (p. ej: Inténtalo a Intentalo), la segunda opción es nuestra pronunciación habitual. Algunos me dicen que a pesar de convertirse en grave debería ponerle la tilde aunque no corresponda (Intentálo). ¿Hay que cumplir con las reglas de acentuación como corresponda según se pronuncie?En efecto, en el paradigma voseante las palabras se tildan respetando las normas de la acentuación de palabras: intentalo vos; comete la sopa; acentuá bien; acentuás mal.
-
Comprás
¿Comprás va con tílde o sin tilde?Depende del paradigma que se desee usar: en el paradigma tuteante: tú compras (sin tilde porque es palabra grave); en el paradigma voseante: vos comprás (con tilde porque es palabra aguda).
-
Preguntale
¿En qué casos se debe tildar la palabra preguntale?Si está usando el tuteo, debe tildarse porque es esdrújula; si está usando el voseo, es grave y no lleva tilde.
Mag. Ricardo Soca © 1996-2025 - Derechos reservados