twitter account

«Diccionario de americanismos»

Palabra sobre la que consulta: 
«Diccionario de americanismos»
Consulta: 

Mi consulta es acerca de los términos que aparecen en el Diccionario de americanismos. ¿Todos los términos que aparecen allí son correctos en nuestro idioma o son considerados regionalismos? Correctos en el sentido de que demuestran cuando hablas tu nivel de educación o simplemente se hizo para que puediéramos entendernos (diversidad lingüística) con más claridad en el mismo idioma a lo largo de los diferentes países hispanohablantes.

Respuesta: 

El citado diccionario no incluye términos que, con la misma acepción, son usados en todo el mundo hispanohablante, sino las variantes regionales. El uso de los regionalismos es correcto. Lo que deberá tenerse en cuenta es su adecuación, es decir, si corresponde o no a la variedad lingüística en la que se desarrolle el discurso. A propósito del tema, pensamos que «no hay americanismos». ¿Los americanismos de Buenos Aires son los mismos de Caracas o los de México? La RAE dice que la norma hispánica es policéntrica, pero luego la realiza como bicéntrica, manteniendo la dicotomía de siempre: español de España y español de América, cometiendo el error de unificar las hablas españolas, por un lado, y las hablas americanas, por otro lado. Creemos que, en lugar de un Diccionario de americanismos, sería más coherente presentar un Diccionario de regionalismos que incluyera no solo las variantes regionales de los países americanos, sino también los vocablos de las diversas variedades peninsulares, los cuales figuran parcialmente en el Diccionario de la lengua española de la RAE sin marca alguna de regionalismo, cuando en realidad no pertenecen al español de todos ni se entenderían fuera de su zona de uso.