Carnestolendo
Me gustaría hicieran algún comentario acerca de una voz muy arraigada en el léxico de mi país: "carnestolendo". He revisado varios diccionarios y ninguno la incluye. ¿Cuál sería su posible origen? ¿Qué tan incorrecto es su empleo?
La palabra original es carnestolendas (del latín caro, carnis, 'carne', y tollendus, de tollere, 'quitar, 'retirar'), abreviación de la frase latina dominica ante carnes tollendas 'el domingo antes de quitar las carnes', según reseña del insigne etimólogo Joan Corominas. Carnestolendas se encuentra registrada en los diccionarios como sustantivo femenino plural, sinónimo de carnaval, luego, no corresponde emplear carnestolendo como adjetivo, no obstante encontrarse ampliamente difundido en todo el mundo hispanohablante. Para obtener información adicional pulse: carnaval.