Por siempre / para siempre
Palabra sobre la que consulta:
Por siempre / para siempre
Consulta:
Escuché esta oración: «Estarán en nuestros corazones por siempre». ¿Por qué diría uno «por siempre» y no «para siempre»? ¿Sería un regionalismo costarricense? ¿El significado es diferente?
Respuesta:
Aunque las expresiones por siempre y para siempre son casi sinónimas, la primera se usa principalmente en contextos religiosos o muy sublimes, y alude a algo que fue, es y será por un tiempo sin fin; mientras que la segunda se emplea en contextos menos solemnes para expresar más bien algo que se da ahora y continuará por tiempo indefinido.
Las construcciones no son regionalismos, pertenecen al español general.