Letras W, K y el sonido "Sh"
Hola, a veces me gusta estudiar gramática, y he visto que el uso de la K y W es muy reducido, ¿no deberían de agregar palabras donde se utilicen estas letras para enriquecer el idioma? ¿Existe en el idioma español, el sonido de "SH", así como en inglés "Show"? En español, ¿está esta palabra "Geisha"? ¿Tiene el sonido de SH la unión de S y H, no de S ni de CH?
Las palabras no se agregan desde fuera de los hablantes, imponiéndolas, sino que son los propios hablantes de la lengua los que van introduciéndolas con el uso generalizado de ellas; últimamente la «w» aparece en muchos neologismos gracias a la red: «web», «wiki», etcétera. Será cuestión de tiempo el que luego los diccionarios las recojan, pero ya se utilizan. El sonido /sh/ del inglés «show» o de la voz japonesa «geisha» no existe en español, aunque sí se puede pronunciar así, [géisha]. La asociación de academias de la lengua en su Diccionario panhispánico de dudas propone castellanizarla con la grafía «gueisa», aunque dice que en el uso internacional está asentada la grafía «geisha», pero para esta última aconseja la cursiva por ser un extranjerismo.