Tilde en diésel
Desde la Ciudad de Guatemala les cuento que muchas veces he leído en medios de prensa nacionales e internacionales que la palabra diesel la tildan en la primera e, así: "diésel". Esta palabra, es una adaptación a nuestro idioma de Diesel, apellido del ingeniero alemán Rudolf Diesel. Sin embargo en el diccionario este vocablo no aparece tildado. Es apropiado tildarla.
En el Diccionario de la Real Academia, así como en otros diccionarios generales de la lengua española, aparece tildada: diésel. La razón radica en la forma en que se pronuncia el término en castellano: /dié-sel/; si no se colocara la tilde, el acento recaería en la última sílaba 'sel', que no parece ser la pronunciación mayoritaria en nuestro idioma. En alemán se pronuncia /díh-sel/, la 'e' es muda, denota únicamente que la 'i' es larga (indicado aquí por la 'h') y la tilde sobre la 'i' se colocó para indicar la letra en la que el hablante alemán carga la voz, ya que en alemán no existen tildes.