LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Miércoles, 08 de abril de 2026

lastimar

LA PALABRA DEL DÍA

lastimar

Herir o hacer daño físico a alguien y, por extensión de significado, ofender, humillar. A partir de este verbo, se formaron lástima, compasión que se siente por los males que sufre otra persona, y lastimoso, que causa compasión y lástima, así como, en algunas variedades, lastimadura ‘herida’.

Covarrubias (1611) ya le atribuía a lastimar ambos significados:

"Puede uno lastimar assí de palabra como de obra, y el herido o injuriado quedar lastimado”.

La palabra se originó en un latín vulgar blastemare, formado por alteración de blasphemare ‘blasfemar’, ‘decir blasfemias’, que los romanos tomaron del griego βλασφημεīν (blasfemein) ‘decir palabras impías’.

Corominas (1980) vincula lastimar con el catalán antiguo blastemar (actual flastomar), que significa ‘blasfemar’, pero también ‘maldecir’, ‘vituperar a otra persona’, igual que el occitano antiguo blastemar.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

sesto

Del latín sextus. adj. Sexto.

E quanto mas pesado fuere conujene quele den dello menos E la sesta rrazon ffabla dela edat. Anón. (1350-1400). Tratado de cetrería. Corde.

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Necesito saber cómo se escriben los números en letras. Por ejemplo: 1.001, 480, etc. ¿Se escribe así 480: cuatrocientos ochenta o se escribe así: cuatrocientosochenta? ¿Cuándo se escribe todo el número junto y cuando se escribe por separados los números?

Se fusionan en la escritura en letras las decenas de veinte y los cientos: veintiuno, veintidós... veintinueve; doscientos, trescientos...novecientos. Así, los números 1001, 480 y 10 867 se escriben, respectivamente: mil uno; cuatrocientos ochenta; diez mil ochocientos sesenta y siete.

EL LATÍN DEL DÍA

si omni anno unum vitium extirparemus, cito viri perfecti efficeremur.

Si cada año desarraigáramos un vicio, pronto seríamos perfectos.

Fecha de envío: 
Lunes, 6 de abril de 2026