que jamás + subjuntivo ¿influjo del inglés?
Palabra sobre la que consulta:
que jamás + subjuntivo ¿influjo del inglés?
Consulta:
¿Es correcto decir:"Es el médium más importante que la era moderna jamás/alguna vez haya conocido",donde el verbo principal está en presente y el concepto expresado por el subjuntivo de la subordinada es concreto y real (no irreal)?¿Es este un caso correcto de interpretación retrospectiva del subjuntivo? ¿O se trata de un uso incorrecto por influjo del inglés "that has ever..."?
Respuesta:
-