Pronombres átonos «la» y «lo»
Me gustaría que me aclararan la siguiente duda: siempre he pensado que "la" y "lo" son pronombres de complemento directo. Ej.:pásala (la bola), la cogió (la pelota), la tocó (la cama). Pero he visto en varios libros que utilizan "la" cuando es complemento indirecto. Ej.: la vi (a ella), la dije (a ella), la hablé (a ella). ¿Cuál es el uso correcto de la y lo? ¿No es cierto que cuando es complemento indirecto es "le" y cuando es directo es "la/lo", por lo cual a ella o a él corresponde siempre le?
En efecto, lo y la son los pronombres átonos de c. directo correspondientes a la tercera persona del singular masculino y femenino, respectivamente. Según la normativa vigente también es válido el uso de le por lo cuando se trata de persona masculina, mas no de persona femenina ni de cosa, y solo en singular. Es decir, son correctos estos usos: la vi anoche(a María); lo vi en la librería de la esquina (el libro); lo vi ayer (a Juan); le vi ayer (a Juan). Pero incorrectos: *les vi ayer (a María y a Juan). Note que a María y a Juan en los ejemplos anteriores son complementos directos (ver es un verbo transitivo), que son introducidos por la preposición a por tratarse de c. directo de persona. En los otros dos casos, la dije (a ella) y la hablé (a ella), se incurre en laísmo (uso de la por le), común en algunas regiones de España, principalmente en el centro-norte, pero gramaticalmente incorrecto, e inadecuado en otras zonas de España, así como en América. Debió ser: le dije (a ella) y le hablé (a ella).