Infinitivo en oración subordinada
¿Cuál de las dos formas a continuación es la correcta? «Espero que recibapronto noticias tuyas» o «Espero recibir pronto noticias tuyas.»
En las oraciones subordinadas completivas o sustantivas, si el sujeto de la principal es correferente con el de la subordinada (principal y subordinada posee el mismo suejto), el verbo de la subordinada puede ir en infinitivo o flexionado. En particular, si la principal se construye con un verbo que exprese sentimientos, juicios, deseos, temores, actividad mental (aceptar, adorar, anhelar, ansiar, conseguir, creer, decidir, desear, esperar, evitar, intentar, lograr, lamentar, necesitar, odiar, pretender, procurar, querer, sentir, soportar, temer...), se usará infinitivo en la subordinada: Quisieracomprarme la última novela de ese autor; Esperamos enviarles la mercancía en el transcurso de la próxima semana; Aceptó participar en la asamblea; Sienten tener que declinar la invitación. De sus oraciones, la segunda es, pues, la más apropiada por lo dicho anteriormente y además porque si se escribiera con el verbo flexionado habría ambigüedad: Espero que reciba (yo, él, ella) pronto noticias suyas.