twitter account

¿Por qué la “ch” y la “ll” no están en el alfabeto castellano?

03/05/2022
Noelia Gómez

El abecedario castellano está compuesto por 22 consonantes y 5 vocales, de entre todas ellas, algunas letras son más usadas que otras. Y otras, durante algún tiempo han sido consideradas como “letras del abecedario” hasta que la RAE decidió que no eran letras en sí mismas, sino construcciones o combinaciones de letras. Este es el caso de “ll” y “ch”, que formaron parte del alfabeto español hasta 1994, momento en el que la Real Academia Española decidió eliminarlas de Ortografía de la Lengua Española. Aquí te damos una explicación sobre por qué la “ll” y “ch” ya no forman parte del alfabeto.

Una de las curiosidades del alfabeto español es que hasta el año 1994 las letras “ch” y “ll” estuvieron en nuestro abecedario. Sin embargo, en la revisión de la Ortografía de ese año, fueron eliminadas de él ya que a pesar de que dan origen a dos fonemas diferentes, la RAE no las consideró desde ese momento letras individuales. Desde ese momento, son considerados como el resultado de una combinación de dos letras representadas por un solo sonido, el cual se conoce como dígrafo.

La Real Academia Española en su versión online lo explica: “Se excluyen definitivamente del abecedario los signos ch y ll, ya que, en realidad, no son letras, sino dígrafos, esto es, conjuntos de dos letras o grafemas que representan un solo fonema. El abecedario del español queda así reducido a las veintisiete letras siguientes: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z”.

Continúan diciendo que: “El español se asimila con ello al resto de las lenguas de escritura alfabética, en las que solo se consideran letras del abecedario los signos simples, aunque en todas ellas existen combinaciones de grafemas para representar algunos de sus fonemas”.

Por su parte, se explica que, en cualquier caso, “ch” y “ll” se siguen usando de la misma forma en nuestra escritura y nuestra lengua hablada. “La eliminación de los dígrafos ch y ll del inventario de letras del abecedario no supone, en modo alguno, que desaparezcan del sistema gráfico del español. Estos signos dobles seguirán utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas: el dígrafo ch en representación del fonema /ch/ (chico [chíko]) y el dígrafo ll en representación del fonema /ll/ o, para hablantes yeístas, del fonema /y/ (calle [kálle, káye]). La novedad consiste, simplemente, en que dejan de contarse entre las letras del abecedario”.

También explican que las palabras que comiencen por “ch” y “ll” siguen formando parte del diccionario. “Al tratarse de combinaciones de dos letras, las palabras que comienzan por estos dígrafos o que los contienen no se alfabetizan aparte, sino en los lugares que les corresponden dentro de la c y de la l, respectivamente. La decisión de adoptar el orden alfabético latino universal se tomó en el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en 1994, y viene aplicándose desde entonces en to