¿Intersum, Interesante, Interes, Interesarse, Interesar?
¿Cuál es la relación entre el verbo latino "intersum, es" y el verbo "interesar" del español? Aparentemente el origen del segundo es el primero, sin embargo el uso actual de "interesar" parece muy distinto, más bien, completamente distinto de aquel del verbo latino. ¿Cual es el origen del significado actual de interesar? ¿Exactamente cuál es la acción de éste verbo? ¿Por qué en español es transitivo?
Interesar se deriva del verbo latino intersum, interesse, interfui, una variante del verbo sum, esse, fui (ser). En latín significaba "estar entre", "mediar", "presenciar" , "participar" , "estar presente". Muchas palabras españoles que nos llegaron del latín tienen hoy un significado diferente al de su origen. Eso es así porque las lenguas evolucionan y las palabras cambian en sus formas, sus usos, sus significados. En este caso, no parece ser tan grande la distancia entre "estar presente" e "interesarse".