twitter account

IdiomayDeporte.com llega a su número 100

IdiomayDeporte.com, la revista digital del lenguaje de los campos de juego, entrega su número 100, bajo la dirección del lingüista especializado en el tema Jesús Castañón. En este cibercaminito por el deporte como práctica espontánea, actividad organizada en estructuras asociativas y espectáculo de masas, la audiencia ha podido encontrar 127 bloques temáticos de informaciones relacionadas con la jerga, el lenguaje periodístico y el lenguaje literario de 33 lenguas diferentes. A lo largo de su historia, Idiomaydeporte.com ha tenido varias recompensas, como su pequeña y fiel audiencia procedente de 154 países. Ha contado con un uso como fuente de consulta, según se registra en 79 citas en publicaciones procedentes de 17 países, así como en diez libros, publicados en Alemania, Argentina, Brasil, España, Estados Unidos e Italia, que abordan anglicismos, lenguaje periodístico, lenguaje literario, enseñanza de español para extranjeros, fútbol, comunicación deportiva y estudios sociales del deporte.

Idiomaydeporte.com ha llegado a su número cien el 15 de noviembre de 2008, una cifra que también da paso al inicio de la celebración de su décimo aniversario en 2009.

En este cibercaminito por el deporte como práctica espontánea, actividad organizada en estructuras asociativas y espectáculo de masas, la audiencia ha podido encontrar 127 bloques temáticos de informaciones relacionadas con la jerga, el lenguaje periodístico y el lenguaje literario de 33 lenguas diferentes.

Algunas repercusiones

A lo largo de su historia, Idiomaydeporte.com ha tenido varias recompensas, como su pequeña y fiel audiencia procedente de 154 países.

Ha contado con un uso como fuente de consulta, según se registra en 79 citas en publicaciones procedentes de 17 países, así como en diez libros, publicados en Alemania, Argentina, Brasil, España, Estados Unidos e Italia, que abordan anglicismos, lenguaje periodístico, lenguaje literario, enseñanza de español para extranjeros, fútbol, comunicación deportiva y estudios sociales del deporte.

Ha experimentado un creciente uso académico gracias a varias referencias en los ministerios de educación de Argentina, Brasil y España, en el Congreso Internacional de la Lengua Española y en entidades del idioma relacionadas con el lenguaje periodístico y la traducción. Además, ha visto destacada su labor en redes educativas y libros de texto de enseñanza primaria y secundaria en Argentina, Brasil, España y República Dominicana, ha sido citada en ocho trabajos de investigación realizados en universidades de Cuba, España, Italia, Reino Unido y Venezuela y fue distinguida con el Premio Iberoamericano en Honor a la Calidad Educativa.

Finalmente, recibió la invitación de instituciones lingüísticas, deportivas, educativas y culturales de Argentina, España e Italia para realizar colaboraciones externas en publicaciones de referencia e impartir conferencias y ponencias en actividades de formación.

El número cien

El número cien de Idiomaydeporte.com ofrece nuevos pasos en este caminar: una bibliografía sobre el lenguaje del deporte con referencias a 26 lenguas; una reflexión del psicólogo de la Selección Argentina, Marcelo Roffé, sobre la inteligencia emocional y el liderazgo en el fútbol; el relato “La maratón”, de Eloy Serrano Barroso; las reseñas de los libros Anthologie de la littérature sportive y Comunicación en la sociedad red; y una evocación de la sección “Palabras en juego” que acogió el diario ovetense La Nueva España.

Y es una ocasión para agradecer su compañía a quienes estuvieron en este constante ir y venir por el conocimiento especializado de los campos de juego, desde los primeros pasos con las pioneras páginas sudamericanas www.elcastellano.org y www.efdeportes.com, dirigidas por Ricardo Soca y Tulio Guterman, hasta la actualidad.

Referencias bibliográficas

Barroccu, G. P.: Le immagini letterarie nel calcio. Cagliari (Italia): La Riflessione, 2007.

Castañón Rodríguez, J.: Tendencias actuales del idioma del deporte. Salamanca: edición de autor, 2002.

- “Referencias”, Idioma y deporte [en línea]. 15 de noviembre de 2008, número 100. [Consultada: 15 de noviembre de 2008]. Disponible en Internet: Idiomaydeporte.com, Valladolid, ISSN: 1578-7281.

Farred, G.: Long Distance Love: A Passion for Football. Filadelfia (Estados Unidos): Temple University Press, 2008.
Gómez Font, A.: Donde dice… debiera decir... Buenos Aires (Argentina): Editorial Áncora, 2006.
Gutiérrez Cuadrado, J.: "¿Y si los anglicismos fueran como las bacterias"?, en Dahmen, W.-Holtus, G.-Kramer, J.-metzeltin, M.-schweikard, W. y Winkelmann, O. (Coords.): Lengua, historia e identidad. Perspectiva española e hispanoamericana (Romanistisches Kolloquium, XVII). Tübingen (Alemania): Günter Narr Verlag, 2006, págs. 301-339.
National Association Of Hispanic Journalists: Manual de estilo. Washington (Estados Unidos): Knight Ridder, 2004.
Quiroga Macleimont, S. R.: "Los Juegos Olímpicos: comunicación e intercruces intelectuales", en Turini, M.-Da Costa, L. (Eds.) Coletânea de textos em Estudos Olimpicos. Río de Janeiro (Brasil): Universidade Gama Filho, 2002, volumen 1, págs. 423-436.
Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade: "Atividade: En Brasil, el fútbol genera muchos puestos de trabajo", Cadernos de EJA: materiais pedagógicos para o 1.º e o2.º segmentos do ensino fundamental de jovens e adultos. Cultura e Trabalho: caderno do profesor. Sâo Paulo (Brasil): Ministerio da Educação, 2007, pág. 79.
Villas Boas, S.: Formação & informação esportiva, jornalismo para iniciados e leigos. Sâo Paulo (Brasil): Summus Editorial, 2005.
Weinrich, I.: Interkulturelle Beziehungen und Sprachen im Kontakt- der Einfluss des Englischen auf das spanische im Bereich des Sports. Múnich (Alemania): Grin Verlag, 2007.