LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Viernes, 30 de enero de 2026

estirpe

LA PALABRA DEL DÍA

La hermosa raza canina “collie” proviene de una estirpe originaria de Escocia

estirpe

Conjunto formado por las personas, ascendientes y descendientes, vivos y muertes, pertenecientes a una misma familia, especialmente si es de origen noble o ilustre o, más modernamente, apenas acaudalada. El Diccionario de la lengua española (DLE), define el vocablo como ‘raíz y tronco de una familia o linaje’.

No se trata, como muchos piensan, de un concepto medieval; Julio César afirmaba —y probablemente creía— que era descendiente directo de Venus y Eneas, quienes se habrían amado un milenio antes de que él viniera al mundo.

La palabra fue tomada del latín stĭrps ‘base del tronco de un árbol’, ‘familia’, ‘linaje’. Covarrubias (1611) vincula este vocablo con extirpar y le atribuye el significado de ‘descendencia de cada uno y su origen discurriendo hasta el tronco y raíces del linaje’.

Por extensión, se llama así en biología a un grupo de organismos que tienen una relación genética y evolutiva similar, que puede ser una subespecie, una raza o una línea de células que se dividen a partir de una única célula y reproducen formando una población de células con características similares.

Veamos este fragmento de Isabel Allende en su Eva Luna (1987):

De una cosa estaba seguro: no había taras congénitas en su estirpe, de modo que él no era responsable de esa pobre enferma, quién sabe si era en realidad hija suya. 

 
EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

sabor

(Del latín sapor, -ōris).

1. m. Ganas, voluntad, deseo.

El çid otrossi aujendo sabor de fazer serujçio al Rey don alfonso fue lidiar con vn cauallero. Anón. (c 1325). Crónica de veinte Reyes. Corde.

2. Satisfacción, placer.

Del casamiento non se sis abra sabor; mas pues bos lo queredes entremos en la razon. Cid, v.1892-93. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Cuál es la forma correcta de escribir: «Se tiene que cortar 17 árboles» o «Se tienen que cortar 17 árboles», es decir, el verbo debe ir en singular o en plural tomando en cuenta que es más de un árbol?

¿Cuál es la forma correcta de escribir: «Se tiene que cortar 17 árboles» o «Se tienen que cortar 17 árboles», es decir, el verbo debe ir en singular o en plural tomando en cuenta que es más de un árbol?

Como se trata de una perífrasis verbal (tener que + infinitivo), con verbo modal (tener que) como verbo auxiliar, la concordancia con el sujeto puede darse en singular o plural: Se {tiene / tienen} que cortar 17 árboles. Otros ejemplos: {Debe / deben} hacerse los cambios necesarios.  Se {puede / pueden} adquirir las entradas aquí. 

EL LATÍN DEL DÍA

suum cuique placet.

A cada uno le agrada lo suyo (Plinio el Viejo).

Fecha de envío: 
Viernes, 30 de enero de 2026