LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Viernes, 30 de enero de 2026

fulano

LA PALABRA DEL DÍA

fulano

Esta palabra se emplea para aludir a alguien cuyo nombre se ignora o no se quiere mencionar.

Usada en español desde los tiempos de Gonzalo de Berceo, en el siglo XIII, proviene del árabe fulán, que significaba ‘cualquier’, ‘cualquiera’. En su obra Milagros de Nuestra Sennora, Berceo dijo, en su español medieval, que escribía ‘por alma de un monje de fulana mongía’. También la usó con ese sentido Alfonso X el Sabio en las Partidas en las que dice ‘descomulga a fulano ome’.

El primer registro en castellano aparece en el Fuero de Avilés, en 1155, mientras que en lengua portuguesa solo se observa en el siglo XVI, proveniente del español y no del árabe. En los textos peninsulares, fulano se suele escribir con minúscula inicial; en cambio en escritos  hispanoamericanos es muy frecuente verla con mayúscula.

Se suele decir fulano, mengano y zutano para aludir a varias personas cuyos nombres no se conocen. Mengano proviene del árabe man kan ‘quien sea’, y zutano, del español citano, derivado del latín scitanus ‘sabido’.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

El cántaro en la fuente

emplire

 (Del latín ĭmplĕre ‘llenar’). tr. Llenar. Cf. el francés emplir. Lo mismo que jnplire y fenchir. Llenar.

Et repleuimur [enplirnosamus]Gl. emil. (900-950).

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Cómo abreviar la palabra planta de edificio?

Generalmente se abrevia P.: planta baja: P. B.

EL LATÍN DEL DÍA

qui iacet in terra non habe unde cadat.

Quien yace postrado en tierra no tiene de dónde caer.

Fecha de envío: 
Jueves, 29 de enero de 2026