LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Viernes, 02 de enero de 2026

viga

LA PALABRA DEL DÍA

Viga de hierro en doble T, usada actualmente en la construcción

viga

Larguero de madera larga y gruesa que se emplea para sostener los techos de edificios y, por extensión, pieza metálica de doble T destinada a los mismos usos que la viga de madera.

La palabra, de origen incierto, que aparece con el mismo significado en portugués, figura en numerosos textos castellanos por lo menos desde el Cid: tras una viga lagar metios en grand pavor. El vocablo aparece asimismo en numerosas ocasiones en las obras de Berceo (1230-1250).

Palencia (1495) define la epistilia como vigas sobrepuestas encima de los chapiteles de las columnas. Para Covarrubias (1611), es una pieza de madero gruessa, destas ponemos en los edificios, y sobre ellas se suelen cargar los cuartones para formar el techo.

Corominas (1980) observa que en catalán y en occitano se escribe biga, por lo que propone que pueda provenir del latín bīga, que era el tronco de las caballerías que tiran de un carro. Esta grafía con b bilabial la encontramos en los Fueros de Aragón (1247):

Si el uillano qui a casas el muro. fincare las bigas de so casa en el muro. deue adobar aquel muro con sos menas. quantas uezes ouiere mester ad adobar.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

sollar

Del latín sufflāre.

intr. Expeler aire con fuerza por la boca, soplar.

Desí començaron a sollar con sus bocas et a ventar con sus manos, estando çerca de un árbol en que estava una ave. Calila e Dimna, p. 229.

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Se puede utilizar la palabra distinguir para referirse a que se conoce a una persona?

No, los verbos distinguir y conocer no son sinónimos. Usted dirá, p. ej., Acabo de conocer a la profesora de inglés de mi hijo para expresar que la ve ahora por primera vez o que se la han presentado en ese momento. Pero Acabo de distinguir a la profesora de inglés de mi hijo significará que en ese momento, de entre el grupo de personas que usted divisa o que aparece en una foto, usted ha reconocido o ha diferenciado a la profesora de inglés.

 

EL LATÍN DEL DÍA

uberrima fides.

Buena fe, confianza plena. Se usa en lenguaje jurídico como condición requerida para dar validez a ciertos contratos.

Fecha de envío: 
Viernes, 2 de enero de 2026