LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Domingo, 21 de julio de 2024

coser

LA PALABRA DEL DÍA

coser

Unir con un hilo, enhebrado en una aguja, dos trozos de tela o de cuero. En sentido figurado, se usa con el significado de ‘causar a otro varias heridas penetrantes, con arma blanca o de fuego’: [...] un muchacho de dieciocho años al que cosieron a tiros en la carretera (CREA, 1989).

La palabra nos viene del latín consŭĕre ‘coser una cosa con otra’, derivado por prefijación de suere. Los romanos lo usaban también en sentido figurado: consuere os alicui ‘taparle la boca a alguien, no dejarlo hablar’.

En el bajo latín medieval se formó consutūra, de la cual se derivó costura, presente ya en Conde Lucanor (c 1330); Nebrija (1495) ya menciona costurera.

Consutūra también dio origen a sutura, término originalmente médico y, en portugués, al verbo costurar ‘coser’.

El diccionario académico Autoridades (1739) incluía sutorio: adj. que se aplica al arte de hacer zapatos, ò à lo que pertenece à este oficio. Este significado está en línea con el Glosario del latín medieval de Du Cange, que incluye sutor vaccae, definido como ‘cosedor que usa cuero de vaca’ (sutor qui utitur corio vaccae).

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Banqueros, un oficio que nació en la Edad Media

acreer

intr. Dar dinero prestado sobre prenda o sin ella.

Quoanto deue hombre acreer a hombre de orden. Fº Gral. Navarra (1300-1330).

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Podrían indicarme el femenino de león, toro, delfin y búho?

Los nombres de algunos animales existen en femenino y masculino, como de león, leona; de toro, vaca. Pero en muchos otros casos, el nombre posee un único género gramatical y para diferenciar al animal, es necesario agregarle al nombre las palabras macho o hembra según corresponda (este tipo de sustantivo pertenece a los llamados nombres epicenos). Tal es el caso de delfín y búho, ambos son sustantivos masculinos, pero el sexo del animal se designa como el delfín macho y el delfín hembrael búho macho y el búho hembra.

EL LATÍN DEL DÍA

non ut diu vivamus curandum est, sed ut satis.

No debemos preocuparnos por tener una vida larga, sino buena.

Fecha de envío: 
Jueves, 30 de mayo de 2024