LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Viernes, 08 de noviembre de 2024

friso

LA PALABRA DEL DÍA

Friso estucado hallado en el estado mexicano de Campeche, datado entre los siglos III y V d. C.

friso

Según el diccionario Vox, friso es la ‘parte intermedia de las tres que constituyen el entablamento de un edificio clásico, situada entre la cornisa y el arquitrabe, que tiene forma de faja horizontal y generalmente está decorada con esculturas y bajorrelieves’.

El diccionario académico marca esta voz como de “origen incierto”, pero Corominas la vincula con el francés frise y este con el bajo latín frisium o frisum. El Trésor de la Langue Française Informatisé, por su parte, atribuye el origen de frise al bajo latín phrygium  ‘frigio’, debido al renombre de los artistas y artesanos de Frigia en diferentes dominios. También gozaban de prestigio las piedras y mármoles de esa región.

En portugués surgió, metafóricamente, el verbo frisar, que significa en esa lengua ‘destacar, tornar relevante una idea o un argumento’.

El uso de cierto tipo de frisos estaba presente en las culturas originarias más avanzadas, como podemos ver en algunos que se exponen en el Museo de Antropología de Ciudad de México.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Caballero emprende el rescate de un noble preso

rendiçión / rendición

Del latín vulgar rěnděre, con la idea de ‘dar rédito o beneficio’).

f. Entrega de una persona secuestrada ,tras el pago de un rescate.

[...] con esfuerço de parientes e de amigos que yo daré C mil francos de oro por mi rendiçión e que le daré d’ello buenos recaudos. García de Salazar. Istoria de bienandanzas e fortunas. Corde.

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Mi oído me dice que la expresión correcta es "aspectos clave" y no “aspectos claves”. Pero no sé dar una explicación gramatical lógica. 

Tanto aspectos como clave son sustantivos, pero el segundo es un sustantivo en aposición que cumple la función de adjetivo, y en este caso se mantiene en singular.Sin embargo, no siempre los sustantivos en aposición con función adjetiva concuerdan en número con el sustantivo que los antecede. Veamos los dos casos: En una frase como “los aspectos clave del problema”, si eliminamos aspectos  la frase pierde sentido. En ese caso, ‘clave’ se mantiene en singular. En cambio en “los países miembros de la Unión Europea” si quitamos “países” la frase mantiene su sentido. En este caso, el sustantivo en aposición (miembros) concuerda en número con el sustantivo que lo antecede.

EL LATÍN DEL DÍA

simia semper est simia, etiam si purpura vestiatur.

Una mona siempre es una mona,  aunque se vista de púrpura. Hoy se dice: La mona, aunque se vista de seda, mona se queda.

Fecha de envío: 
Lunes, 15 de enero de 2024