LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Martes, 05 de marzo de 2024

quimera

LA PALABRA DEL DÍA

Representación artística de la quimera

quimera

Creación de la imaginación, que luego es falsamente considerada como posible o verdadera. Este significado es metáfora de la  quimera, un animal fabuloso de la mitología griega, mezcla de cabra y león, que arrojaba llamas por la boca. En algunas descripciones, era presentada con la parte posterior de serpiente o de dragón y cabeza de león, o bien con dos cabezas, una de cabra y otra de león. Finalmente, el rey de Licia ordenó a Belerofonte que la matara, y este lo hizo con ayuda del caballo alado Pegaso, usando una lanza en cuya punta había puesto un pedazo de plomo. Cuando la Quimera empezo a echar fuego, el plomo se le fundió en la boca, causándole la muerte.

En la traducción de la Historia de Jerusalem abreviada, de Jacobo de Vitriaco (1350), se la describe así:

Otrosi es en Babilonia una bestia que llaman chimera, alta en la parte delantera & baxa en la çaguera; & a esta en las grandes solepnidades los moros a su sennor por lo servir honorifica & manificamente la presentan, cubriendola con un preçioso panno.

El significado metafórico actual podemos encontrarlo desde Tirso de Molina en La lealtad contra la envidia (a 1629):

Ni doña Isabel me espera / ni el recado que en mi nombre / os dieron suyo os asombre, / que todo esto fue quimera de mi sospecha, inventada /para averiguar la prenda que adoráis.

La palabra proviene del nombre griego del animal fabuloso que hemos descrito: Κίμαιρα (Kímaira), que nos llegó a partir del latín chimaera.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

El gesto de la higa

pujés

m. Del romance occitano pugissa, moneda así llamada por acuñarse en el municipio francés de Le Puy). Moneda de muy escaso valor que circulaba en Aragón.

Non valen res, nin un pujes, vuestros dichos alcuzeros, e vuestro arnés con el pavés non rehunde dos dineros. Canc. Baena, p. 452.

2. Higa, señal de desprecio considerado obsceno, que se hace con la mano, vinculado con el escaso valor del pujés.

[...]con los dedos fázele señal de cuerrnos; pásale la mano por la cara como que le falaga, e pónele el pujés al ojo. Corbacho (1438), p. 260.

■Du Cange define la pugissa como Monetæ Gallicæ minutioris species, eadem quæ Pogesia. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Los diminutivos donde la palabra esta escrita con z se escriben con s o con c, por ejemplo, cerveza, abrazo?

La z cambia a c delante de i: abrazo > abracito; cerveza > cervecita.

EL LATÍN DEL DÍA

provecta aetate.

De edad muy avanzada.

 
Fecha de envío: 
Jueves, 11 de enero de 2024