LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Viernes, 26 de abril de 2024

alcatraz

LA PALABRA DEL DÍA

Alcatraz sobrevolando el canal de la Mancha / Foto: Mario Modesto Mata

alcatraz

También llamado piquero, es un ave pelecaniforme (del orden de los pelícanos) que vive en las regiones tropicales y subtropicales de todo el planeta. Acude a tierra solamente para anidar y cuidar a sus crías. Cría en colonias de hasta 35 000 parejas en ambas orillas del Atlántico norte y realiza migraciones estacionales.

Se cree que su nombre en español se deriva del árabe gattâs ‘águila marina’ o del árabe qadus ‘balde’, debido a la forma de recipiente que tiene la parte inferior del pico de los pelícanos.

Hacia el siglo XVII, alcatraz pasó al inglés como alcatras, pero como nombre de otra ave, de plumaje blanco, bastante diferente del pelícano. Por el influjo del color de esta última ave, la palabra se alteró en inglés a albatross, por asociación con el latín albus ‘blanco’. Y como ocurre con frecuencia en la historia de las palabras, albatros acabó por ingresar al castellano en la segunda mitad del siglo XIX para designar a este pájaro diferente del alcatraz, según podemos ver en este texto de Morsamor, de Juan de Valera, editado en 1864:

Ya aparecían en los peñascos voraces lobos marinos, ya se veían revolando y cerniéndose a grande altura águilas o buitres de mayor tamaño y pujanza que los de Europa, ya seguían o cercaban la nave bandadas de enormes albatros, hostigados por el hambre y buscando alimento.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

La catedral de León, una joya del gótico, construida en el siglo XIII

polla

Derivado de por + la.

Contracc. de prep. y art. Por la.

[…] E por maor firmedumne pusiemos en elas nuestro seyello e roguemos a nuestro sennor don Martino, polla gracia de Dios, bispo de Leon, que fiziesse poner en ellas so seyello. Catedral de León (1260). Corde. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿La presente acta o el presente acta?

Los sustantivos que comienzan con atónica llevan el artículo determinante el (que, en este caso, es una forma del artículo femenino la, no debe considerarse masculino): el acta, pero cuando se interpone otra palabra entre el artículo y el sustantivo deben conservar la forma la. Por lo tanto, la presente acta.

EL LATÍN DEL DÍA

si libet, licet.

Si te agrada, es lícito. Julia, la madrastra del emperador Caracalla, cuando este mostró deseos de casarse con ella. Al contemplarla casi desnuda, Caracalla le había dicho: vellem si liceret (quisiera, si fuera lícito).

Fecha de envío: 
Miércoles, 1 de marzo de 2023