trifulca
Pelea, especialmente en que intervienen varias personas y, metafóricamente, discusión intensa y vehemente. El diccionario académico lo marca como coloquial (tal vez lo sea en España) y lo define como ‘desorden y camorra entre varias personas’.
El origen de esta palabra es incierto. Corominas la compara con el catalán trifulga ‘enredo’, ‘dolor de cabeza’, con un cierto “castellano dialectal” trafulgar ‘trastornar, mezclar’ y con el asturiano trebolga ‘bullicio’ que dio lugar metafóricamente a trebolgar ‘hervir con mucha fuerza’. Estas voces asturianas, siempre según Corominas, proceden del latín bŭllĭcare ‘bullir, burbujear’.
Al etimólogo catalán no lo convence la etimología que propone la Academia: el latín trifūrcus ‘de tres puntas’, a la que se adhiere Cuervo, porque no hay ninguna prueba de ese origen ni cuál sería la relación con el significado.
Valle Inclán utiliza esta voz con el significado de ‘tumulto, alboroto’ en La corte de los milagros (1927-31).
Si el mosto acaloraba los ánimos y encendía la trifulca popular, tres toques de atención para empezar la fusilada y restablecer el orden.