LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Lunes, 05 de diciembre de 2022

asesino

LA PALABRA DEL DÍA

El famoso asesino serial Charles Manson

asesino

Un fanático musulmán del siglo XI —hoy diríamos ‘integrista’—, conocido como “el Viejo de la Montaña”, capitaneaba en Siria un pequeño ejército, que utilizaba para ejecutar cruentas venganzas políticas y someter así por el terror a la población de la región. Antes de salir de correrías, para estimular aún más la crueldad de sus hombres, los obligaba a consumir hachís, la droga extraída del cáñamo de la India (en árabe, hassís). Por esa razón, a los secuaces del Viejo de la Montaña se los llamaba hassasí, que en árabe significa ‘consumidor de hachís’, pero la palabra no tardó en designar también a los matadores.

El anciano líder tuvo sucesores que continuaron con los mismos sangrientos métodos de dominación, hasta que el último de ellos fue capturado y ejecutado sumariamente por Gengis Khan.

La palabra aparece por primera vez en español hacia 1300, pero su escritura varió muchas veces hasta el siglo xviii, cuando se le dio su forma definitiva.

Durante los cuatro siglos anteriores se habían registrado variantes: anxixín, assesino, asesigno, acecino, assasino y assesino. Este vocablo, que fue traído del Cercano Oriente por los cruzados, llegó también al francés, assassin, y al italiano y al portugués, assassino.

Si desea contribuir al sostén de este proyecto gratuito, le invitamos a consultar nuestra opción de micromecenazgo. Recibirá a cambio, diariamente en su correo electrónico, los textos completos de La Palabra del Día, sin anuncios.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

sece

 adj. Dieciséis. Comparar con el francés seize.

[...]fiador deudor e pagador con mi mesmo ensemble e cadaúno por el todo de sece libras de bonos dineros moneda corrible en el regno de Navarra. Carta de venta (c 1312). Corde.

 

 

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Pata es el femenino de pato o sería correcto pato hembra y pato macho?

Debería usar pata, que es el femenino de pato. “Macho” y “hembra” se emplean con las especies de nombre epiceno: jirafa, cisne, lince,  pantera, en las que con una palabra invariable en género se puede designar individuos de uno u otro sexo.

EL LATÍN DEL DÍA

docto homini vivere est cogitare

Para el hombre sabio, vivir es pensar (Cicerón).

Fecha de envío: 
Miércoles, 5 de octubre de 2022